- 成 语:爆燥如雷
- 汉语拼音:bào zào rú léi
- 成语含义:义参「暴跳如雷」。见「暴跳如雷」条。
- 书 证:
01.《西游记.第一八回》:「行者把一只手扶着行李,一只手抵住那人,凭他怎么支吾,只是不能抓着。行者愈加不放,急得爆燥如雷。」 - 典故说明:此处所列为「暴跳如雷」之典故说明,提供参考。〈古诗为焦仲卿妻作〉是汉代文学史上最长的叙事诗,作者已不可考,当为东汉建安时的作品,内容是记述焦仲卿与其妻刘兰芝的故事。据诗前叙言,两人的婚姻因仲卿母阻挠,仲卿不得不休妻。兰芝返回娘家,本立誓绝不改嫁,待仲卿有朝一日迎回她,却因家人不断逼迫,只好投水自尽,仲卿得知这个消息后,也在庭院中上吊以殉情。这样的结局,其实兰芝早有预言,当被遗送回娘家,临别之际就对丈夫说:「我会一直感念着你对我的情真意挚,希望你不久后就会来接我回去。对于我们之间的誓约,你当如巨石一般坚定不移,我也将如蒲苇一般柔软却坚韧。可是我家里有性情暴烈的父亲和兄长,恐怕不会让我称心如意,他们必定会不断的折磨我。」果不其然,兰芝回家后先是受到母亲的谴责,当有人上门提亲时,大家便逼她改嫁。结果,这一对苦恋的男女,终究只能走上死亡一途,在死后,才得以合葬,达成生死相依的期许。仲卿与兰芝的婚姻悲剧,表达出青年男女争取爱情和美满婚姻的愿望,引发读者无限的同情。诗中有「我有亲父兄,性行暴如雷」二句,后来「暴跳如雷」这个成语就从这里演变而出,本用以形容脾气暴躁,现在则多用来形容人急怒时跳脚吼叫的样子。
- 成语来源:此处所列为「暴跳如雷」之典源,提供参考。无名氏〈古诗为焦仲卿妻作〉(据《玉台新咏.卷一》引)出门登车去,涕落百余行。府吏马在前,新妇车在后,隐隐何甸甸,俱会大通口。下马入车中,低头共耳语:「誓不相隔卿,且暂还家去,吾今且赴府。不久当还归,誓天不相负。」新妇谓府吏:「感君区区1怀。君既若见录,不久望君来。君当作盘石2,妾当作蒲苇3。蒲苇纫4如丝,盘石无转移。我有亲父兄,性行暴如雷。恐不任我意,逆以煎我怀。」举手长劳劳,二情同依依。入门上家堂,进退无颜仪。
〔注解〕
(1)区区:原指方寸之心,引申用以形容真情挚意。
(2)盘石:大石。
(3)蒲苇:即芦苇,禾本科芦属,多年生草本。多生长于溪流两岸或沼泽、湿地等水分充足的地方。茎细致强韧,可编织芦帘、芦席。
(4)纫:音ㄖㄣˋ,通「韧」,柔软而结实。 - 参考成语:暴跳如雷