成  语:破镜重合
汉语拼音:pò jìng chóng hé
成语含义:义参「破镜重圆」。见「破镜重圆」条。
书  证:
01.明.李贽《焚书.卷四.红拂》:「乐昌破镜重合,红拂智眼无双。」
02.清.纪昀《阅微草堂笔记.卷二三.滦阳续录五》:「破镜重合,古有其事,若夫再娶而仍元配,妇再嫁而未失节,载籍以来,未之闻也。」
典故说明:此处所列为「破镜重圆」之典故说明,提供参考。南北朝末年,北周丞相杨坚杀了静帝自立为皇帝,创建隋朝。接着隋朝举兵南下,攻打南朝陈。虽然国难当前,陈后主整天却只知饮酒赋诗作乐,即使隋的大军已经逼近首都建康,他仍没有丝毫的警醒。太子舍人徐德言料定国家将亡,到时夫妻必在战乱中分离,便对他的妻子乐昌公主说:「要是国家灭亡了,以妳的才艺容貌,一定会被俘虏,落入权贵人家。」为了希望将来两人能再团圆,他把一面铜镜分为两半,一人保存一半,并约定每年的元宵节将破镜拿到京城的市场去卖,当作两人相见的信物。后来陈灭亡,两人果然在战乱中失散。徐德言照约定带着半面铜镜,在元宵节的时候到京城的市场叫卖。虽然他没有见到乐昌公主,却发现有一个仆役也在叫卖破铜镜。徐德言款待他到自己住的地方,又拿自己的破镜出来相合,果然是乐昌公主的半面破镜。他才知道,原来乐昌公主已经成为隋朝功臣越国公杨素的宠妾。他很伤心,便在乐昌公主的那面破镜上题了一首诗,意思是说虽然夫妻都还活窗u芲A却再也无法团聚了。乐昌公主看了诗以后非常难过,再也不肯吃东西。杨素知道这件事情之后,非常感动,就让乐昌公主回到徐德言身边,这对夫妻终于能够重新团圆。后来这个故事被浓缩成「破镜重圆」,用来比喻夫妻离散或感情决裂后重新团圆合好。
成语来源:此处所列为「破镜重圆」之典源,提供参考。唐.孟棨《本事诗.情感》(据《历代诗话续编》引)陈1太子舍人2徐德言3之妻,后主叔宝4之妹,封乐昌公主5,才色冠绝。时陈政方乱,德言知不相保,谓其妻曰:「以君之才容,国亡必入权豪之家,斯永绝矣。傥6情缘未断,犹冀相见,宜有以信7之。」乃破一镜,人执其半,约曰:「他日必以正月望日8卖于都市,我当在,即以是日访之。」及陈亡,其妻果入越公杨素9之家,宠嬖1011厚。德言流离辛苦,仅能至京,遂以正月望日访于都市。有苍头12卖半镜者,大高其价,人皆笑之。德言直引至其居,设食,具言其故,出半镜以合之,仍13题诗曰:「镜与人俱去,镜归人不归。无复嫦娥14影,空留明月辉。」陈氏得诗,涕泣不食。素知之,怆然改容,即召德言,还其妻,仍厚遗15之。闻者无不感叹。仍与德言陈氏偕饮,令陈氏为诗,曰:「今日何迁次,新官对旧官。笑啼俱不敢,方验作人难。」遂与德言归江南,竟以终老。
〔注解〕
(1)陈:指南朝陈(西元557?589)。陈霸先代梁而称帝,建都建康,拥有长江以南的地区,为南朝版图最小的王朝。后为隋所灭。
(2)太子舍人:职官名。太子官属之一,任事于太子宫中。
(3)徐德言:南朝陈人,生卒年不详。官至太子舍人,娶陈后主之妹乐昌公主为妻。
(4)后主叔宝:陈后主(西元553?604),姓陈,名叔宝,字符秀,宣帝之子。为人荒淫无度,隋大军至,仍然宴饮行乐,卒被俘至长安。着有文集三十九卷,词采绮艳。
(5)乐昌公主:南朝陈人,生卒年不详。陈后主之妹,才华容貌冠绝当时。
(6)傥:音ㄊㄤˇ,同「倘」,如果、假若。
(7)信:凭据、信物。
(8)正月望日:阴历正月十五,即元宵节。
(9)越公杨素:杨素(??西元606),字处道,隋华阴人。个性机智狡诈,善为文,从隋高祖平定天下,封越国公,显赫无比。
(10)宠嬖:宠爱。嬖,音ㄅ|ˋ。
(11)殊:特别的、非常的。
(12)苍头:汉时奴仆皆须以青色头巾裹头,故称仆役为「苍头」。
(13)仍:于是、因此。
(14)嫦娥:指后羿的妻子姮娥,相传因偷吃不死之药而飞升月宫,成为仙女。汉人为避文帝讳,改「姮」为「嫦」。
(15)遗:赠予,音ㄨㄟˋ。
参考成语:破镜重圆