成  语:瓦缶雷鸣
汉语拼音:wǎ fǒu léi míng
成语含义:义参「瓦釜雷鸣」。见「瓦釜雷鸣」条。
书  证:
01.清.李渔〈与孙宇台毛稚黄二好友〉:「谓弟《一家言》之初集大噪海内,(真是瓦缶雷鸣!)」
典故说明:此处所列为「瓦釜雷鸣」之典故说明,提供参考。战国楚臣屈原受谗言毁谤,怀王时,放逐汉北,楚顷襄王时虽召回重用,旋又遭谗,流放江南,于是作〈九歌〉、〈卜居〉等篇,以明己志。〈卜居〉这篇是写他一直得不到召见,理想和现实的相互矛盾,心里感到迷惑,于是去见太卜,想借由占卜结果来解开心中的迷惑。文中屈原说他不知该怎么做才是对的,觉得世间污浊不清,轻薄的蝉翼被认为是重的,千钧却是轻的,可用以校正音律的乐器遭到毁坏抛弃,才质如瓦釜,却发出如雷巨响,直似妖怪作声,庸人在职;善于毁谤别人的人位居高位,贤能的人才却没有名声。屈原以「黄钟」比喻贤士,「瓦釜」比喻谗人,感叹小人得志,世间没人了解他的廉洁坚贞。后来「瓦釜雷鸣」用来比喻平庸无才德的人却居于显赫的高位。亦用来比喻拙劣的文章却风行于世。宋朝黄庭坚〈再次韵兼简履中南玉〉诗三首之三:「经术貂蝉续狗尾,文章瓦釜作雷鸣。」正以「瓦釜雷鸣」比喻文章之拙劣与风行。
成语来源:此处所列为「瓦釜雷鸣」之典源,提供参考。战国楚.屈原〈卜居〉(据《楚辞.卷六》引)世溷浊1而不清,蝉翼2为重,千钧3为轻,黄钟毁弃4,瓦釜5雷鸣;谗人6高张,贤士无名7。吁嗟默默兮,谁知吾之廉贞?
〔注解〕
(1)溷浊:污浊。溷,音ㄏㄨㄣˋ。
(2)蝉翼:蝉的翅膀。常用以比喻极轻极薄之物。
(3)千钧:形容非常重。钧,古时秤量的单位,一钧等于三十斤。
(4)黄钟毁弃:比喻贤才不被重用。见「黄钟毁弃」
(5)瓦釜:陶制的锅具。
(6)谗人:以言语毁善害能的人。
(7)无名:没有名声。
参考成语:瓦釜雷鸣