predicament(困境):亚里士多德提出的“范畴”的拉丁文意译
英语单词predicament来自拉丁语predicamentum,而后者是对古希腊哲学家亚里士多德所提出的术语“范畴”(英语category, 希腊语kategoria)的拉丁语意译。predicament的字面意思是“所宣称、断言的东西”,等于category,与predict(预 言)、predicate(断言、谓语)词源相同。predicament原本表示“范畴”,后来词义演变为“状态、情形”,最后专指“令人难受而又难以 摆脱的情形”,即“困境”。
predicament:[prɪ'dɪkəm(ə)nt] n.困境,窘况,状态
该词的英语词源请访问V5词源英文版:predicament 词源,predicament 含义。
camera(照相机):用来成像的小暗房
英语单词camera(照相机)其实是拉丁语camera obscura的缩写,其中,camera=room(房间),obscura=dark(黑暗的),合起来就是“暗室”的意思。拉丁语camera obscura原本指的是一种光学仪器,由小盒子和棱镜组成,用于研究小孔成像等光学问题,科学家开普勒最早使用这个术语。18世纪初期,光学照相机问世后,由于它很像一个camera obscura,所以人们将其称为camera obscura。后来,当照相机流行后,人们将其简称为camera。
camera:['kæm(ə)rə] n.照相机,摄像机
cameo:浮雕、生动刻画
发音释义:['kæmɪəʊ] n.浮雕;浮雕宝石;精彩片段;(明星)客串
词源解释:cameo←古法语camaieu←中古拉丁语cammaeus
cameo(卡梅奥)的本意是一种宝石雕刻手法,是以平面为基础的浅层浮雕,通常利用底面与雕刻面色彩的差异突出主体,常见于艺术品创作与珠宝制作。cameo还可以表示采用浮雕方式制作出来的宝石工艺品或首饰。除此以外,cameo通常用来比喻艺术作品中具有生动刻画效果的精彩片段以及明星在影视作品中的友情客串。
词组习语:cameo role(客串角色);cameo appearance(友情客串);cameo brooch(浮雕宝石胸针)
助记窍门:cameo = came(来)+o(一块椭圆形的小宝石)→凸出来的小宝石→浮雕宝石。或cameo→比camera(摄像机)短→电影中的短暂片段→客串、精彩片段
bicameral:两议院
前缀bi-, 二。词根cam, 室,见chamber.
camel:骆驼
来自希伯来语,字线C,G原型。
camellia:山茶花
瑞典植物学家林奈因捷克传教士George Joseph Kamel对研究该花作出的贡献而其其名命名。
cameo:浮雕珠宝手饰,小角色
词源不详。小角色义来自浮雕,即相对于群众演员而言较突出的配角。
camera:照相机
来自拉丁短语camera obscura,字面意思即obscure chamber, 暗室,早期照相机的重要结构。
decameter:十米
deca-, 十。meter, 米。
unicameral:一院制的
uni-, 一,词源同unit, cameral, 室,院,词源同chamber。用于指一院制政体。
camellia:山茶花
17世纪末有一位名叫George Joseph Kamel (1661 -1706)的基督教耶稣会传教士到菲律宾吕宋岛传教时,在岛上发现了一种美丽的观赏植物,便将它的标本带回欧洲。他不仅将此花引入欧洲,而且还写了他种植该植物的有关报告,发表于伦敦皇家学会的《哲学学报》(PhiLosophical Transac-ttons)上。瑞典博物学家林耐(Linnaeus,1701 - 1778)读了该报告,为了纪念这位传教士就按他的姓氐Kamel给这种植物取了个拉丁学名,这就是caInelliao英语名称是从拉丁文直接借过来的,汉语叫做“山茶花”。
predicament:情况,困境,窘境
来自拉丁语praedicamentum,预测之事,分类,品质,词源同predicate.后借用该拉丁词来翻译希腊语kategoria,分类,该词为古希腊哲学家亚里士多德对当时的社会进行分类后创造出来的词,共十类,即being,quantity,quality,relation,place,time,posture,possession,action,passion.引申词义情况,状况,后特别用于指不好的情况,即困难,窘境。
camellia(山茶花):将山茶花引入欧洲的传教士卡梅尔
17 世纪末有一位名叫乔治•约瑟夫•卡梅尔(George Joseph Kamel)的基督教耶稣会传教士兼植物学家到菲律宾吕宋岛传教,在岛上发现了一种美丽的观赏植物,便将它的标本带回欧洲。他不仅将此花引入欧洲,而且还写了他种植该植物的报告,发表于伦敦皇家学会的《哲学学报》上。瑞典博物学家林奈(Linnaeus)读了该报告,为了纪念这位传教士就按他的姓氐 Kamel 给这种植物取了个拉丁学名,这就是 camellia(山茶花),由camel加上抽象名词后缀-ia构成。英语名称直接来自这个拉丁名称。
camellia:[kə'milɪə] n.山茶花,山茶,山茶属
cameo(浮雕宝石、小品):用浮雕方式加工出来的宝石工艺品
cameo(卡梅奥)本是一种宝石加工方式,是以平面为基础的浅层浮雕,利用底面与雕刻面色彩的差异突出主体,常见于艺术品创作与珠宝制作。cameo还可以表示采用这种方式制作出来的宝石工艺品或首饰。除此以外,cameo通常用来比喻艺术作品中具有生动刻画效果的精彩片段以及明星在影视作品中的友情客串。
cameo:['kæmɪo] n.浮雕宝石,小品,精彩片段,表现抢眼的配角,明星客串
telecamera:视频会议电视摄像机
tele-,电视的,camera,摄像机。
unicameral:一院制的
uni-,一,词源同 unit,cameral,室,院,词源同 chamber.用于指一院制政体。
medicament:药物,药剂
词根词缀: -med-医药 + -ic名词词尾 + -a- + -ment名词词尾