- engender (v.)[engender 词源字典]
- early 14c., "beget, procreate," from Old French engendrer (12c.) "give birth to, beget, bear; cause, bring about," from Latin ingenerare "to implant, engender, produce," from in- "in" (see in- (2)) + generare "beget, create" (see generation). With euphonious -d- in French. Also from early 14c. engendered was used in a theological sense, with reference to Jesus, "derived (from God)." Meaning "cause, produce" is mid-14c. Related: Engendering.[engender etymology, engender origin, 英语词源]
- euphony (n.)
- mid-15c., from Middle French euphonie, from Late Latin euphonia, from Greek euphonia "sweetness of voice," related to euphonos "well-sounding," from eu- "good" (see eu-) + phone "sound, voice," from PIE root *bha- (2) "to speak, tell, say" (see fame (n.)). Related: Euphonic (1782); euphonical (1660s); euphonious (1774). Hence, also, euphonium (1864), the musical instrument.
- Pyrex (n.)
- 1915, proprietary name (Corning Glass Works, Corning, N.Y.), arbitrary coinage, in which eager etymologists see implications of Greek pyr "fire" and perhaps Latin rex "king;" but the prosaic inventors say it was based on pie (n.1), because pie dishes were among the first products made from it. The -r- is purely euphonious.
- rhinoceros (n.)
- c. 1300, from Latin rhinoceros, from Greek rhinokeros, literally "nose-horned," from rhinos "nose" (a word of unknown origin) + keras "horn" (see kerato-). Related: Rhinocerotic.
What is the plural of rhinoceros? ... Well, Liddell and Scott seem to authorize 'rhinocerotes,' which is pedantic, but 'rhinoceroses' is not euphonious. [Sir Charles Eliot, "The East Africa Protectorate," 1905]
- segment (n.)
- 1560s, from Latin segmentum "a strip or piece cut off, a cutting, strips of colored cloth," from secare "to cut" (see section (n.)), with euphonious alteration of -c- to -g- before -m-. Latin segmentum was used in Medieval Latin as a geometry term, translating Greek tmema, and the word was first picked up in English in this sense. Meaning "segmental portion of anything circular" is from 1640s; general sense of "a division, section" is from 1762.
- stumble (v.)
- c. 1300, "to trip or miss one's footing" (physically or morally), probably from a Scandinavian source (compare dialectal Norwegian stumla, Swedish stambla "to stumble"), probably from a variant of the Proto-Germanic base *stam-, source of Old English stamerian "to stammer," German stumm, Dutch stom "dumb, silent." Possibly influenced in form by stumpen "to stumble," but the -b- may be purely euphonious. Meaning "to come (upon) by chance" is attested from 1550s. Related: Stumbled; stumbling. Stumbling-block first recorded 1526 (Tindale), used in Rom. xiv:13, where usually it translates Greek skandalon.