- denigrate[denigrate 词源字典]
- denigrate: [16] To denigrate people is literally to ‘blacken’ them. The word comes from Latin dēnigrāre ‘blacken’, a compound verb formed from the intensive prefix dē- and niger ‘black’. This adjective, which is of unknown origin, also produced French noir ‘black’ and Italian nero ‘black’, and is the source (via Spanish negro) of English negro [16] and the now taboo nigger [18]. Denigrate originally meant ‘physically turn something black’ as well as the metaphorical ‘defame, belittle’: ‘This lotion will denigrate the hairs of hoary heads’, Richard Tomlinson, Renodaeus’ Medicinal dispensatory 1657.
=> negro, nigger[denigrate etymology, denigrate origin, 英语词源] - excellent
- excellent: [14] The underlying notion of excellent is of physically ‘rising above’ others. It comes via Old French from the present participle of Latin excellere. This was a compound verb formed from the prefix ex- ‘out’ and a hypothetical verbal element *cellere, which evidently meant something like ‘rise, be high’: it derived ultimately from an Indo-European base *kol-, *kel- which also produced English column, culminate, and hill.
There is little evidence of its literal use in Latin; the metaphorical ‘be outstanding’ evidently elbowed it aside at an early stage. (English acquired excel itself in the 15th century, incidentally.)
=> column, culminate, hill - inveigh
- inveigh: [15] Inveigh originally meant ‘carry in, introduce’ (‘In them are two colours quarterly put: the one into the other, and so one colour is inveighed into another’, Book of Saint Albans 1486). Its second syllable comes from Latin vehere ‘carry’ (source of English vector, vehicle, and vex). Invehere meant simply ‘carry in’, but its passive infinitive form invehī denoted ‘be carried into’, ‘go into’, and hence ‘attack (physically or verbally)’. This latter sense was imported into English inveigh in the early 16th century, and into the derivative invective [15].
=> invective, vehicle, vex - worry
- worry: [OE] Worry originally meant ‘strangle’. It comes from a prehistoric West Germanic *wurgjan, which also produced German wügen ‘choke, strangle’. The sense ‘harass physically’ (as in ‘dogs worrying sheep’) emerged in the 16th century, via an intermediate ‘seize by the throat’, and the modern sense ‘vex, disturb’ came on the scene in the 17th century, but the verb was not used intransitively until the mid- 19th century.
- audience (n.)
- late 14c., "the action of hearing," from Old French audience, from Latin audentia "a hearing, listening," from audientum (nominative audiens), present participle of audire "to hear," from PIE compound *au-dh- "to perceive physically, grasp," from root *au- "to perceive" (cognates: Greek aisthanesthai "to feel;" Sanskrit avih, Avestan avish "openly, evidently;" Old Church Slavonic javiti "to reveal"). Meaning "formal hearing or reception" is from late 14c.; that of "persons within hearing range, assembly of listeners" is from early 15c. (French audience retains only the older senses). Sense transferred 1855 to "readers of a book." Audience-participation (adj.) first recorded 1940.
- being (n.)
- c. 1300, "condition, state, circumstances; presence, fact of existing," early 14c., existence," from be + -ing. Sense of "that which physically exists, person or thing" (as in human being) is from late 14c.
- built (adj.)
- 1560s, "constructed, erected," past participle adjective from build (v.). Meaning "physically well-developed" is by 1940s (well-built in reference to a woman is from 1871); Built-in (adj.) is from 1898.
- depress (v.)
- early 14c., "put down by force," from Old French depresser, from Late Latin depressare, frequentative of Latin deprimere "press down," from de- "down" (see de-) + premere "to press" (see press (v.1)). Meaning "push down physically" is from early 15c.; that of "deject, make gloomy" is from 1620s; economic sense of "lower in value" is from 1878. Related: Depressed; depressing.
- dime (n.)
- chosen 1786 as name for U.S. 10 cent coin, from dime "a tenth, tithe" (late 14c.), from Old French disme (Modern French dîme) "a tenth part," from Latin decima (pars) "tenth (part)," from decem "ten" (see ten).
The verb meaning "to inform" (on someone) is 1960s, from the then-cost of a pay phone call. A dime a dozen "almost worthless" first recorded 1930. Phrase stop on a dime attested by 1954 (a dime being the physically smallest unit of U.S. currency). - entry (n.)
- c. 1300, "act or fact of physically entering; place of entrance, means of entering a building; opportunity or right of entering; initiation or beginning of an action;" from Old French entree "entry, entrance" (12c.), noun use of fem. past participle of entrer "to enter" (see enter). Meaning "that which is entered or set down (in a book, list, etc.)" is from c. 1500.
- evil (adj.)
- Old English yfel (Kentish evel) "bad, vicious, ill, wicked," from Proto-Germanic *ubilaz (cognates: Old Saxon ubil, Old Frisian and Middle Dutch evel, Dutch euvel, Old High German ubil, German übel, Gothic ubils), from PIE *upelo-, from root *wap- "bad, evil" (cognates: Hittite huwapp- "evil").
In Old English and other older Germanic languages other than Scandinavian, "this word is the most comprehensive adjectival expression of disapproval, dislike or disparagement" [OED]. Evil was the word the Anglo-Saxons used where we would use bad, cruel, unskillful, defective (adj.), or harm (n.), crime, misfortune, disease (n.). In Middle English, bad took the wider range of senses and evil began to focus on moral badness. Both words have good as their opposite. Evil-favored (1520s) meant "ugly." Evilchild is attested as an English surname from 13c.
The adverb is Old English yfele, originally of words or speech. Also as a noun in Old English, "what is bad; sin, wickedness; anything that causes injury, morally or physically." Especially of a malady or disease from c. 1200. The meaning "extreme moral wickedness" was one of the senses of the Old English noun, but it did not become established as the main sense of the modern word until 18c. As a noun, Middle English also had evilty. Related: Evilly. Evil eye (Latin oculus malus) was Old English eage yfel. The jocular notion of an evil twin as an excuse for regrettable deeds is by 1986, American English, from an old motif in mythology. - filthy (adj.)
- late 12c., fulthe, "corrupt, sinful," from filth + -y (2). Meaning "physically unclean, dirty, noisome" is from late 14c. Meaning "morally dirty, obscene" is from 1530s.
In early use often hardly more emphatic than the mod. dirty; it is now a violent expression of disgust, seldom employed in polite colloquial speech. [OED]
Related: Filthily; filthiness. - fitness (n.)
- 1570s, "state or quality of being suitable," from fit (adj.) + -ness. Meaning "state of being physically fit" is from 1935.
- grieve (v.)
- c. 1200, transitive, "to make worried or depressed; to make angry, enrage;" also "to be physically painful, cause discomfort;"
c. 1300 as "cause grief to, disappoint, be a cause of sorrow;" also "injure, harass, oppress," from tonic stem of Old French grever "to burden, oppress, aggravate" (see grief). Intransitive sense of "be sorry, lament" is from c. 1400. Related: Grieved; grieving.
- homely (adj.)
- late 14c., "of or belonging to home or household, domestic," from Middle English hom "home" (see home (n.)) + -ly (2). Sense of "plain, unadorned, simple" is late 14c., and extension to "having a plain appearance, ugly, crude" took place c. 1400, but now survives chiefly in U.S., especially in New England, where it was the usual term for "physically unattractive;" ugly being typically "ill-tempered."
- impotent (adj.)
- late 14c., "physically weak, enfeebled, crippled," from Old French impotent "powerless, weak, incapable," from Latin imponentem (nominative impotens) "lacking control, powerless," from assimilated form of in- "not, opposite of" (see in- (1)) + ponentem (nominative potens) "potent" (see potent).
Meaning "having no power to accomplish anything" is from mid-15c.; that of "completely lacking in sexual power" (of males) is from mid-15c. Middle English also had a native term for this: Cunt-beaten (mid-15c.). The figurative sense in Latin was "without self-control, headstrong, violent." Related: Impotently. - inflexible (adj.)
- late 14c., "incapable of being bent, physically rigid," also figuratively, "unbending in temper or purpose," from Middle French inflexible and directly from Latin inflexibilis, from inflexus, past participle of inflectere (see inflect). In early 15c. an identical word had an opposite sense, "capable of being swayed or moved," from in- "in, on." Related: Inflexibly.
- metaphysical (adj.)
- early 15c., "pertaining to metaphysics," from methaphesik (late 14c.) + -al, and in part from Medieval Latin metaphysicalis, from Medieval Latin metaphysica (see metaphysics). It came to be used in the sense of "abstract, speculative" (among others by Johnson, who applied it to certain 17c. poets, notably Donne and Cowley, who used "witty conceits" and abstruse imagery). Related: Metaphysically.
- physical (adj.)
- early 15c., "of or pertaining to material nature" (in medicine, opposed to surgical), from Medieval Latin physicalis "of nature, natural," from Latin physica "study of nature" (see physic). Meaning "pertaining to matter" is from 1590s; meaning "having to do with the body, corporeal" is attested from 1780. Meaning "characterized by bodily attributes or activities" is attested from 1970. Physical education first recorded 1838; abbreviated form phys ed is from 1955. Physical therapy is from 1922. Related: Physically.
- physico-
- word-forming element meaning "physical, physically; natural," from Latinized comb. form of Greek physikos "natural, physical" (see physic).
- pollute (v.)
- late 14c., "to defile," a back formation from pollution, or else from Latin pollutus, past participle of polluere "to defile, pollute, contaminate." Related: Polluted; polluting. Meaning "make physically foul" is from 1540s; specific sense "contaminate the environment" emerged from late 19c.
- purge (v.)
- c. 1300, "clear of a charge or suspicion;" late 14c., "cleanse, clear, purify," from Anglo-French purger, Old French purgier "wash, clean; refine, purify" morally or physically (12c., Modern French purger) and directly from Latin purgare "cleanse, make clean; purify," especially of the body, "free from what is superfluous; remove, clear away," figuratively "refute, justify, vindicate" (also source of Spanish purgar, Italian purgare), from Old Latin purigare, from purus "pure" (see pure) + root of agere "to drive, make" (see act (n.)). Related: Purged; purging.
- sad (adj.)
- Old English sæd "sated, full, having had one's fill (of food, drink, fighting, etc.), weary of," from Proto-Germanic *sathaz (cognates: Old Norse saðr, Middle Dutch sat, Dutch zad, Old High German sat, German satt, Gothic saþs "satiated, sated, full"), from PIE *seto- (cognates: Latin satis "enough, sufficient," Greek hadros "thick, bulky," Old Church Slavonic sytu, Lithuanian sotus "satiated," Old Irish saith "satiety," sathach "sated"), from root *sa- "to satisfy" (cognates: Sanskrit a-sinvan "insatiable").
Sense development passed through the meaning "heavy, ponderous" (i.e. "full" mentally or physically), and "weary, tired of" before emerging c. 1300 as "unhappy." An alternative course would be through the common Middle English sense of "steadfast, firmly established, fixed" (as in sad-ware "tough pewter vessels") and "serious" to "grave." In the main modern sense, it replaced Old English unrot, negative of rot "cheerful, glad."
Meaning "very bad" is from 1690s. Slang sense of "inferior, pathetic" is from 1899; sad sack is 1920s, popularized by World War II armed forces (specifically by cartoon character invented by Sgt. George Baker, 1942, and published in U.S. Armed Forces magazine "Yank"), probably a euphemistic shortening of common military slang phrase sad sack of shit. - soft (adj.)
- Old English softe, earlier sefte, "gentle, mild-natured; easeful, comfortable, calm, undisturbed; luxurious," from West Germanic *samfti, from Proto-Germanic *samftijaz "level, even, smooth, gentle, soft" (cognates: Old Saxon safti, Old High German semfti, German sanft; and from a variant form with -ch- for -f-, Middle Dutch sachte, Dutch zacht, German sacht), from root *som- "fitting, agreeable."
From c. 1200 of material things, "not stiff, not coarse, fine; yielding to weight." From late 14c. of wind, rain, etc. Of sounds, "quiet, not loud," from early 13c. Of words, "mild, restrained; courteous" mid-14c. From late 14c. as "indulgent," also "physically feeble; easily overcome, lacking manly courage." From 1755 of water ("relatively free from mineral salts"), from 1789 of coal. Meaning "foolish, simple, silly" is attested from 1620s; earlier "easily moved or swayed; soft-hearted, sympathetic; docile" (early 13c.). In reference to drinks, "non-alcoholic" from 1880. As an adverb, Old English softe "gently;" late 13c. as "quietly." As an interjection from 1540s.
Soft landing is from 1958 and the U.S. space program. Adjective soft-core (in reference to pornography) is from 1966 (see hardcore). Soft rock as a music style is attested from 1969. Soft sell is from 1955. Soft-shoe as a dancing style is attested from 1927. Soft-boiled is from 1757 of eggs; of persons, ideas, etc., 1930 (compare half-baked). Soft-focus (adj.) of camera shots is from 1917. The softer sex "women collectively" is from 1640s. - soften (v.)
- late 14c., "to mitigate, diminish" (transitive), from soft (adj.) + -en (1). Meaning "to make physically soft" is from 1520s; intransitive sense of "to become softer" is attested from 1610s. Soften up in military sense of "weaken defenses" is from 1940. Related: Softened; softening.
- stacked (adj.)
- 1796, of hay, past participle adjective from stack (v.). Of women, "well-built physically; curved in a way considered sexually desirable," 1942.
- strong (adj.)
- Old English strang "physically powerful, powerful in effect; forceful, severe, firm, bold, brave; constant, resolute; arduous, violent," from Proto-Germanic *strangaz (cognates: Old Norse strangr "strong," Dutch streng "strict, rigorous," Old High German strang "strong, bold, hard," German streng "strict, rigorous"), possibly from PIE *strenk- "tight, narrow." Originally compared strenger, strengest (compare old/elder/eldest).
Grammatical sense, of noun and verb inflections, is first attested 1841, translating German stark, used in a grammatical sense by J. Grimm (the terms strong and weak better fit German inflections). Strong suit (1865) is from card-playing. Strong man "man of great strength" (especially one who displays it professionally) is recorded from 1690s; meaning "dominating man in a political organization" is from 1859. - stumble (v.)
- c. 1300, "to trip or miss one's footing" (physically or morally), probably from a Scandinavian source (compare dialectal Norwegian stumla, Swedish stambla "to stumble"), probably from a variant of the Proto-Germanic base *stam-, source of Old English stamerian "to stammer," German stumm, Dutch stom "dumb, silent." Possibly influenced in form by stumpen "to stumble," but the -b- may be purely euphonious. Meaning "to come (upon) by chance" is attested from 1550s. Related: Stumbled; stumbling. Stumbling-block first recorded 1526 (Tindale), used in Rom. xiv:13, where usually it translates Greek skandalon.
- tame (adj.)
- early Middle English tame "in a state of subjection, physically subdued, restrained in behavior" (c. 1200); of animals "domesticated, reclaimed from wildness," also, of persons, "meek, gentle-natured, compliant, intent on homely or domestic activities" (mid-13c.), from oblique forms of Old English tom, tam "domesticated, docile," from Proto-Germanic *tamaz (cognates: Old Norse tamr, Old Saxon, Old Frisian, Middle Low German, Middle Dutch tam, Old High German zam, German zahm "tame," Gothic tamjan "to tame"), from PIE *deme- "to constrain, to force, to break (horses)" (cognates: Sanskrit damayati "tames;" Persian dam "a tame animal;" Greek daman "to tame, subdue," dmetos "tame;" Latin domare "to tame, subdue;" Old Irish damnaim "I tie up, fasten, I tame, subdue").
A possible ulterior connection is with PIE *dem- "house, household" (see domestic (adj.)). Meaning "spiritless, weak, dull, uninspiring, insipid" is recorded from c. 1600. Related: Tamely; tameness. - turpitude (n.)
- "depravity, infamy," late 15c., from Middle French turpitude (early 15c.), from Latin turpitudinem (nominative turpitudo) "baseness," from turpis "vile, physically ugly, base, unsightly," figuratively "morally ugly, scandalous, shameful," of unknown origin. Klein suggests perhaps originally "what one turns away from" (compare Latin trepit "he turns").
- untouched (adj.)
- late 14c., "not been physically contacted," from un- (1) "not" + past participle of touch (v.). Meaning "unharmed, uninjured" is from c. 1400; that of "not used at all" is from 1530s; sense of "unmoved emotionally" is from 1610s.
- vegetable (n.)
- mid-15c., "non-animal life," originally any plant, from vegetable (adj.); specific sense of "plant cultivated for food, edible herb or root" is first recorded 1767. Meaning "person who leads a monotonous life" is recorded from 1921; sense of "one totally incapacitated mentally and physically" is from 1976.
The Old English word was wyrt (see wort). The commonest source of words for vegetables in Indo-European languages are derivatives of words for "green" or "growing" (compare Italian, Spanish verdura, Irish glasraidh, Danish grøntsager). For a different association, compare Greek lakhana, related to lakhaino "to dig." - virtual (adj.)
- late 14c., "influencing by physical virtues or capabilities, effective with respect to inherent natural qualities," from Medieval Latin virtualis, from Latin virtus "excellence, potency, efficacy," literally "manliness, manhood" (see virtue). The meaning "being something in essence or effect, though not actually or in fact" is from mid-15c., probably via sense of "capable of producing a certain effect" (early 15c.). Computer sense of "not physically existing but made to appear by software" is attested from 1959.
- wl-
- an initial sound cluster in words in Old English and early Middle English; among the Old English words were wlanc "stately, splendid;" wlætung "nausea;" wlenc "pride, arrogance" (Middle English wlonk); wlite "brightness, beauty, splendor;" wlitig" radiant, physically beautiful (Middle English wliti).
- clathrate
- "A compound in which molecules of one component are physically trapped within the crystal structure of another", 1940s: from Latin clathratus, from clathri 'lattice bars', from Greek klēthra.