cabbage(卷心菜):形似人头的蔬菜    

在英语中,表示“卷心菜”的单词cabbage的原意是“head”(头颅)。它来自法语caboche(头),同拉丁语caput(头)有亲缘关系。显然,这种菜是因其形似人头而得名的。它是最古老的蔬菜之一,其种植史已有四千多年。在希腊神话中,卷心菜被说成是主神宙斯头上的汗珠变成的。

  cabbage:[ˈkæbɪdʒ] n.卷心菜,洋白菜

该词的英语词源请访问V5词源英文版:cabbage 词源,cabbage 含义。

cabbage:洋白菜

来自词根cap, 头,词源同captain, chief. 形容洋白菜的形状。

cabbage:卷心菜

当人们说a head of cabbage(一颗卷心菜)时,恐怕很少人会想到cabbage(卷心菜)的原义是head(头)。它源于中世纪法语caboche(头),很可能同拉丁语caput(头)有亲缘关系。显然,这种菜是因其形似人的头颅而得名的。它是最古老的蔬菜之一,其种植史已有四千多年。在希腊神话中卷心菜被说成是主神宙斯头上的汗珠变的,古希腊人还相信卷心菜能治秃头病。短语cabbage head表示“笨蛋”或“投头脑的家伙”,源出17世纪末一首古老曲子的歌词:“I ought to call him a cabbage head,/He is so very green…”。

cabbage:卷心菜

cabbage一词来自古法语cabouche,意思是“肿大的头”,大棵的卷心菜看起来确实有点象肿大的人头。

cabbage:卷心菜,洋白菜

词根词缀: cab, b←→ p, -cap-头 + -age名词词尾,卷心菜的形状像人头