- 成 语:下里巴人
- 汉语拼音:xià lǐ bā rén
- 成语含义:战国时代楚国的民间通俗歌曲。语出战国楚.宋玉〈对楚王问〉。后用「下里巴人」泛指通俗的文学艺术。△「曲高和寡」、「阳春白雪」
- 用法说明:
【语义说明】后泛指通俗的文学艺术。
【使用类别】用在「通俗艺术」的表述上。
【例 句】
01、为了追求收视率,电视台大多制作下里巴人的戏剧节目。
02、这位自负的艺术家,总是认为下里巴人的通俗趣味是不可取的。
03、观众需要通俗的下里巴人来调剂身心,也需要高级的阳春白雪来提高品味。
04、现代的流行歌曲,虽尽是一些下里巴人的乐曲,但也必然反映一些民众心声。
05、在音乐会上,她为了从俗,也唱了一首流行歌曲,虽是下里巴人,但仍是韵味十足。 - 书 证:
01.战国楚.宋玉〈对楚王问〉:「客有歌于郢中者,其始曰下里巴人,国中属而和者数千人;……其为阳春白雪,国中属而和者不过数十人。」(源)
02.汉.刘向《新序.卷一.杂事》:「客有歌于郢中者,其始曰下里巴人,国中属而和者数千人。」
03.《乐府诗集.卷八三.杂歌谣辞一.题解》:「故歌曲有……下里巴人,又有长歌、短歌、雅歌、缓歌、浩歌、放歌、怨歌、劳歌等行。」
04.清.李渔《闲情偶寄.卷四.演习部.变调.缩长为短》:「有暇即当属草,请以下里巴人,为白雪阳春之倡。」 - 典故说明:「下里巴人」本是战国时代楚国的民间通俗歌曲,相对于「阳春白雪」这些高雅的乐曲而言。在战国楚.宋玉〈对楚王问〉中,记载了楚襄王和宋玉的一段对话。有一次楚襄王对宋玉说:「我听到许多有关于你的不好传言,是不是因为你的言行举止有不端正的地方呢?」宋玉擅长言论,马上就说:「请大王先宽恕我的过错,让我先讲一段故事。」楚襄王答应了,于是宋玉便说道:「有一个外地的歌者来到了郢都,在市集中唱着通俗的歌曲,一开始跟着他一起唱和的人有数千人之多;后来他改唱比较不俗的歌曲,跟着唱和的人就只剩下数百人;等到他唱起高妙、优雅的歌曲,又夹杂着许多高难度的技巧,国中能够一起唱和的人就寥寥无几了。这不是因为歌者唱得不好听,而是因为曲子愈高雅,能够跟着唱和的人也就愈少。同样的,那些批评我的人,不过是些平庸之辈,怎么能够欣赏、了解我的为人呢?」宋玉以「阳春白雪」这种高雅的曲子来比喻自己,用「下里巴人」这种通俗的歌曲来形容那些因为自身程度不够而无法了解他,进而排挤他的人,表达了自己不被世人所了解的苦闷心情。后来「下里巴人」这句成语被用来泛指通俗的文学艺术。
- 成语来源:战国楚.宋玉〈对楚王问〉(据《文选.卷四五.对问》引)楚襄王问于宋玉曰︰「先生其有遗行与?何士民众庶不誉之甚也?」宋玉对曰:「唯,然,有之。愿大王宽其罪,使得毕其辞。客有歌于郢1中者,其始曰下里巴人2,国中属3而和4者数千人;其为阳阿薤露5,国中属而和者数百人;其为阳春白雪6,国中属而和者不过数十人;引商7刻羽8,杂以流徵9,国中属而和者不过数人而已。是其曲弥10高,其和弥寡。……夫圣人瑰意琦行,超然独处;夫世俗之民又安知臣之所为哉!」
〔注解〕
(1)郢:音|ㄥˇ。地名,春秋时楚国的都城,故址在今湖北省江陵县境。
(2)下里巴人:此指通俗的歌曲。
(3)属:音ㄓㄨˇ,跟随。
(4)和:音ㄏㄜˋ,声音相应,这里指唱和的意思。
(5)阳阿薤露:此指介于高雅及通俗间的歌曲。
(6)阳春白雪:此指高雅的歌曲。见「阳春白雪」。
(7)引商:加长商音。
(8)刻羽:削减羽音。
(9)流徵:为徵音的流转变化。征,音ㄓˇ。
(10)弥:更加。 - 反义词:曲高和寡 阳春白雪
- 参考成语:巴人下里