成  语:尔虞我诈
汉语拼音:ěr yú wǒ zhà
成语含义:彼此互相诈骗。语本《左传.宣公十五年》。后用「尔虞我诈」形容人与人之间的互相猜疑,玩弄欺骗手段。△「易子而食」、「析骸以爨」、「钩心斗角
用法说明:
【语义说明】形容人与人之间的互相猜疑,玩弄欺骗手段。
【使用类别】用在「狡猾诡诈」的表述上。
【例  句】
01、为了利益,商人们经常尔虞我诈。
02、同事间要团结一致,不能尔虞我诈。
03、我们应该公平竞争,不要尔虞我诈地互相陷害!
04、一个团体内部如果尔虞我诈,怎能有好的表现呢?
05、企业之间应该以共荣共存,代替尔虞我诈的彼此竞争。
06、这篇报导揭露了社会上尔虞我诈的事情,令人心生警惕。
07、这两位候选人为了争取选票,彼此尔虞我诈地各耍花招。
08、这是一个尔虞我诈的社会,凡事都应该格外当心,以免上当。
09、你刚踏入社会,对于社会上的尔虞我诈还不了解,因此要格外小心。
书  证:无书证
典故说明:春秋时,楚庄王率领大军攻打宋国,包围宋国的都城。双方相持了几个月,楚国一直无法攻下宋国。宋国城内粮食的供应也将近匮乏,又听说楚国将要在宋国内置造房屋,打算长期屯兵,因此宋国人民都非常害怕。宋国因此派大夫华元进入楚营,请求退兵。华元在一天夜里来到楚军统帅子反的营帐中,威胁说:「我们宋国现在的情况,已经到了交换孩子来充饥,拿死人骨头当柴火来煮饭的地步了,尽管如此,我们宁愿战死,也绝不接受城下之盟。如果楚国能退兵三十里,那宋国对于楚国将会唯命是听。」子反听了也很惊恐,只好和宋国签订盟约,同意退兵三十里。宋国和楚国因此讲和,并以华元为人质,盟约中明白地写着:「我不欺骗你,你不必对我猜忌。」说明两国必须以诚信相待。后来「尔虞我诈」这句成语就从这里演变而出,形容人与人之间的互相猜疑,玩弄欺骗手段。典源中的「我无尔诈,尔无我虞」,用的是倒装句,它的语意其实是「我无诈尔,尔无虞我」,后来用其反意,而成为「尔虞我诈」这句成语。
成语来源:《左传.宣公十五年》夏,五月,楚师将去宋,申犀稽首于王之马前,曰:「毋畏知死而不敢废王命,王弃言焉。」王不能答。申叔时仆1,曰:「筑室反耕者,宋必听命。」从之。宋人惧,使华元夜入楚师,登子反之床,起之,曰:「寡君使元以病告,曰:『敝邑易子而食,析骸以爨。虽然,城下之盟,有以国毙,不能从也。去我三十里,唯命是听。』」子反2惧,与之盟,而告王。退三十里,宋3及楚45,华元6为质7,盟曰:「我无尔89,尔无我虞10。」
〔注解〕
(1)仆:御也,就是驾车。
(2)子反:即楚主将公子侧(??西元前575),春秋时楚国人。事庄王为司马。晋楚邲之战时,为将,大败晋师。晋人伐郑,共王援救,使子反将中军,战于鄢陵。王之目受伤,召子反谋划,醉而不能见,楚师遂宵遁,后子反为共王责而自杀。
(3)宋:国名。周朝分封微子之地。约位于今河南省商邱县南,后为齐所灭。
(4)楚:国名:周成王封熊绎于楚,春秋时称王,为战国七雄之一。领有今湖南、湖北、安徽、浙江及河南南部,后为秦所灭。
(5)平:媾和、和好。
(6)华元:春秋时宋人,生卒年不详。历事宋文公、共公、平公三君,共四十年。因见国家处于楚、晋两大国间,饱受战争之苦,倡和平运动,于共公十年,使两国结盟于宋,为史上著名的第一次弭兵之约。
(7)质:音ㄓˋ,用财物或人作保证以为抵押。
(8)尔:第二人称代名词,相当于「汝」、「你」。
(9)诈:欺骗。
(10)虞:猜度。
近义词:明争暗斗  招摇撞骗  钩心斗角  变诈相角  
反义词:你谦我让  肝胆相照  披肝沥胆  相安无事  推心置腹  推诚相见  开诚布公  开诚相见  精诚团结  讲信修睦  
参考成语:尔诈我虞