1. Indian High Commissioner to U.K.
印度驻英国高级专员

《新英汉大辞典》

2. His Indian robes contrasted oddly with his fluent English.
他的印度长袍与他流利的英语形成奇特的对照。

《新英汉大辞典》

3. If he is Indian as you say, whatever that means, and if he is back here to stay this time and if he tells me that himself, I’ll let it go.
如果他是你所说的那种印第安人,不管那是什么意思,如果他这次回来是要住下来,如果他自己亲口对我说出来,我就打消这个念头。

www.ebigear.com

4. Then he turned to the old Indian.
然后,他又转向那位老印第安人。

www.ebigear.com

5. I loved the movie and all of Indian cinema will be celebrating".
我喜爱这部片子,印度所有的电影院都将为之庆祝”。

article.yeeyan.org

6. "The Indian government must understand that by opening up this port and this highway directly into Mizoram they are not just hoping to get development," she said.
她说:“印度政府必须理解,通过把这个港口和这条高速公路直接通向米佐拉姆邦,他们并不只是希望得到开发。

www.hxen.com

7. "I think to some extent, at least from the Indian context, as of now we are not seeing any significant impact, but it is [too] early to say," he said.
卡马斯说:“从某种程度上来说,至少从印度的情况来看,到现在为止,我们没有看到任何严重的影响。但是这样说还早了点。”

www.voanews.cn

8. He is Indian, and he’s back here to stay this time.
他是一个印第安人,这次他回到这里是要住下来。

www.ebigear.com

9. If you were born today, would you rather be Chinese or Indian?
如果你今天出生,你愿做中国人还是愿做印度人?

www.stnn.cc

10. She discussed these problems in detail in an article in the Indian Journal of Medical Microbiology in 2008.
在2008年《印度医学生物学杂志》的一篇文章中,她详细地讨论了这些问题。

www.who.int

11. For me, when I am here, people obviously think my accent is Indian.
对于我,我在这里的时候,人们显然认为我的口音是印度的。

www.america.gov

12. I am an Indian.
我是个印度人。

article.yeeyan.org

13. But the part that a strong Indian ­government can play in regional security should not be underestimated.
但是,一个强大的印度政府在地区安全方面所能发挥的作用不应被低估。

article.yeeyan.org

14. The green revolution of three decades ago helped keep the country from starvation, but since then productivity growth in Indian agriculture has hardly moved.
三十前的绿色革命帮助这个国家摆脱了饥饿,但自那时起印度农业生产率的增长几乎停滞不前。

article.yeeyan.org

15. I think, for example, of the backbreaking work most Indian women do every day, without it appearing to earn them much respect from their own families.
再比如,我想到了大多数印度妇女每天都从事的辛勤劳动,而这似乎并不能为她们赢得家人的多少尊重。

cn.wsj.com

16. “How can you compete with a country that is run like a company?” an Indian entrepreneur at the forum asked me of China.
“你怎么和一个像公司一样运行的国家比呢?”一位与会的印度企业家这样向我问及中国。

article.yeeyan.org

17. “How can you compete with a country that is run like a company?” an Indian entrepreneur at the forum asked me of China.
“你怎么和一个像公司一样运行的国家比呢?”一位与会的印度企业家这样向我问及中国。

article.yeeyan.org