3. So, Signor Papprizzio, how well do you know Casanova?
那,派普齐奥先生你和卡萨诺瓦有多熟?
youdao
4. Signor Fratelli, the present champion, has won it every year since 1991.
目前的冠军弗拉特里先生,自1991年以来,年年获胜。
youdao
5. Signor Fratelli , the present champion, has won it every year since 1991.
目前的冠军弗拉特里先生,自1991年以来,年年获胜。
youdao
6. exclaimed Albert. "Come, come, Signor Pastrini, no joking; we must have a carriage."
阿尔贝大声叫道,“喂,喂,派里尼老板,别开玩笑了,我们一定要有一辆马车才行呀。”
youdao
7. This new tenant who as we have said was an Italian was called il signor giacomo busoni.
这位新房客,我们已经说过,是一个意大利神父,自称为琪亚柯摩·布沙尼先生。
youdao
8. Signor Pastrini replied that he had only two rooms and a parlor on the third floor, which he offered at the low charge of a louis per diem.
派里尼老板回信说,他只有两间寝室和一间内房,在三楼上,租金很低廉,每天只要一个路易。
youdao
9. Well, Signor Pastrini, "said Franz," now that my companion is quieted, and you have seen how peaceful my intentions are, tell me who is this Luigi Vampa.
10. You may conclude your interrupted galop, so that you will owe no ill - will to signor luigi, who has, indeed, throughout this whole affair acted like a gentleman.
11. I say, that when a thing completely surpasses my comprehension, I am accustomed not to dwell on that thing, but to pass to another. Is supper ready, Signor Pastrini?
12. No; he merely came and freed me from the hands of Signor Vampa, where, I can assure you, in spite of all my outward appearance of ease and unconcern, I did not very particularly care to remain.
13. No; he merely came and freed me from the hands of Signor Vampa, where, I can assure you, in spite of all my outward appearance of ease and unconcern, I did not very particularly care to remain.