1. They renounced the agreement between us.
他们中止了与我们的协议。

《21世纪大英汉词典》

2. We disagreed over the wording of the agreement .
我们对协议的措词有不同意见。

《21世纪大英汉词典》

3. They dickered for hours over some of the details of the agreement.
他们就协议的某些细节讨价还价了好几钟头。

《21世纪大英汉词典》

4. Jim witnessed my signature on the new agreement.
吉姆和我一起在新的协议上签名。

《21世纪大英汉词典》

5. They sealed their cooperation by an agreement.
他们以协议书的方式保证其合作的成功。

blog.sina.com.cn

6. We do not want to be outside [an agreement].
我们不希望排斥在(协议)之外。

article.yeeyan.org

7. He nodded in agreement with me.
他点头表示同意我的意见。

www.ebigear.com

8. I called for the draft agreement you sent us one week ago.
我打电话是关于你一周前寄来的那份协议草案。

www.examw.com

9. Both of you have to discard prejudices before reaching agreement.
你们双方只有放弃偏见才能达成一致。

wudai2010.blog.163.com

10. But any agreement must come with the right terms.
但是任何协议必须要有合适的条款。

article.yeeyan.org

11. And so we have to come to some kind of rational and fair agreement.
所以,我们一定要达成一些理性和公平的协议。

article.yeeyan.org

12. In practice: If there’s an agreement to have sex on Monday’s, and we have not yet had sex on Monday, then we both can expect at some point to have sex on Monday.
实践阶段:如果说有协议每周一要行床第之事,而我们在周一却还没有实行过,那么我们就可以期待这天的某个时间行床弟之事。

article.yeeyan.org

13. Negotiation and Agreement.
谈判和协议。

www.infoq.com

14. If you want to make all the terms of an agreement enforceable, document it in writing.
如果你希望协议的所有条款都具备法律效力,那就把它们写下来。

en.dict.cn

15. Government is an agreement between you and myself.
政府只是你和我之间的协议。

www.kuaijibbs.com

16. He insisted on putting the agreement down in black and white .
他坚持要把这项协议用白纸黑字写下来。

gb.cri.cn

17. This is certainly not desirable, but if it meant a stronger agreement that addressed the seriousness of the problem, it may not be that bad.
“这肯定是不可取的,但如果它意味着一份解决了问题严重性的更强有力的协议,那也未必是坏事,”他说。

article.yeeyan.org

18. So the whole idea of requirements is to have continual agreement between the stakeholders and us.
那么需求的整体思想是保持涉众和我们之间的连续的一致。

www.ibm.com

19. They have been debating for hours without reaching any agreement.
他们辩论了几个小时,意见始终没有达成一致。

gb.cri.cn

20. China insisted at Copenhagen that an 80% cut in greenhouse gases emissions by 2050 should be taken out of the agreement.
中国在哥本哈根会议上坚持,关于在2050年减排80%温室气体的条款应该从协议中剔除。

article.yeeyan.org

21. Yes, there will be different opinions on whether this agreement has been fulfilled from both parts or not.
不错,今后双方在协议是否得到履行的问题上还会有不同的意见。

www.ebigear.com

22. Yes, there will be different opinions on whether this agreement has been fulfilled from both parts or not.
不错,今后双方在协议是否得到履行的问题上还会有不同的意见。

www.ebigear.com