5. Was he to pay a year of his life to verify the certainty of being thrust into the drear realm of the null-talented?
用一年的时间做代价来证明自己没有任何天赋,然后被强行送到没有魔法的平凡世界?
youdao
6. Daylight began to forsake the red-room; it was past four o 'clock, and the beclouded afternoon was tending to drear twilight.
阳光开始从红屋子里消逝;已经过了四点了,阴沉沉的下午渐渐转为凄凉的黄昏。
youdao
7. Daylight began to forsake the red-room; it was past four o 'clock, and the beclouded afternoon was tending to drear twilight.
红房子里白昼将荆时候已是四点过后,暗沉沉的下午正转为凄凉的黄昏。
youdao
8. Tell how his boyhood was one drear night-hour, how shone for him, through his griefs and gloom, 10 No star of all heaven sends to light our Path to the tomb.
告诉你他童年是怎样阴沉的夜透过他的痛苦和悲哀,上天派来照亮我们通往坟墓的路的无有之星是如何闪耀。
youdao
9. But now I only hear its melancholy, long, withdrawing roar, retreating, to the breath of the night - wind, down the vast edges drear and naked shingles of the world.
10. She has wandered far, and fared through forests bright and drear, in every clime and every season, gathering friends, sharing news, bringing laughter and healing wherever she goes.
11. Never, with my consent, shall that intercourse cease which has been the day-dawn of my existence, the sun which has shed warmth on the cold drear length of the anticipated prospect of life.
12. Never, , with my consent, shall that intercourse cease which has been the day-dawn of my existence, the sun which has shed warmth on the cold drear length of the anticipated prospect of life.
13. Never, , with my consent, shall that intercourse cease which has been the day-dawn of my existence, the sun which has shed warmth on the cold drear length of the anticipated prospect of life.