1. Day are coloured bubbles that float upon the surface of fathomless night.
日是五彩缤纷的气泡,漂浮在无尽的夜的表面。

www.youdict.com

2. Days are coloured bubbles that float upon the surface of fathomless night.
日是五彩缤纷的气泡,飘浮在无尽的夜的表面。

www.youdict.com

3. Into the audience hall by the fathomless abyss where swells up the music of toneless strings I shall take this harp of my life.
我要把我生命的竖琴,带到那回响着无调音乐的观众厅里,那深不可测的无底深渊旁。

www.kewaishu.org

4. Beneath lies the public walk with trees, like a fathomless, black gulf, into whose si?lent darkness the spirit plunges, and floats away with some beloved spirit clasped in its embrace.
阳台下面是栽着树木的人行道,像一条深不可测的黑色的海湾,飘忽的精灵就投入了这漆黑沉静的海湾,拥抱着某个所爱的精灵随波荡漾而去。

www.dinglia.com

5. Beneath lies the public walk with trees, like a fathomless, black gulf, into whose si?lent darkness the spirit plunges, and floats away with some beloved spirit clasped in its embrace.
阳台下面是栽着树木的人行道,像一条深不可测的黑色的海湾,飘忽的精灵就投入了这漆黑沉静的海湾,拥抱着某个所爱的精灵随波荡漾而去。

www.dinglia.com

6. fathomless motives
无法理解的动机

-- 来源 -- 英汉 - 短句参考

7. a philosophy complex and, to the ordinary thinker, quite fathomless; unfathomable theories.
复杂而且对普通人而言非常深奥的哲学;深奥的理论。

-- 来源 -- 汉英 - 翻译参考

8. "The sand-sea deepens with fathomless ice, And darkness masses its endless clouds;"
瀚海阑干百丈冰, 愁云黪淡万里凝。

-- 来源 -- 英汉 - 翻译样例 - 文学

9. a man of fathomless energy
精力无穷的人

-- 来源 -- 英汉 - 短句参考

10. A new mood was on her, and the colour of her fathomless mind had changed beneath it.
好象她那深遂的脑海的色泽变了,脸上泛起了一种新的神韵。

-- 来源 -- 英汉 - 辞典例句

11. like a fathomless, black gulf,
像一条深不可测的黑色海湾,

-- 来源 -- 天宝物华(上) - Night

12. cried he, with a voice that rose over them, high, solemn, and majestic -- yet had always a tremor through it, and sometimes a shriek, struggling up out of a fathomless depth of remorse and woe -- "ye, that have loved me!
他的声音高昂、庄严而雄浑,一直越过他们的头顶,但其中始终夹杂着颤抖,有时甚至是尖叫,因为那声音是从痛苦与悔恨的无底深渊中挣扎出来的,“你们这些热爱我的人!

-- 来源 -- 英汉文学 - 红字 - hongzi23

13. The crescent moon had broken through the clouds, casting its faint beams from the fathomless dark blue night sky onto the hills and fields.
月牙透过云层把微光从深广的暗蓝色夜空撒向山丘的田野上。

-- 来源 -- 英汉 - 翻译样例

14. "People of New England!"cried he, with a voice that rose over them, high, solemn, and majestic- yet had always a tremor through it, and sometimes a shriek, struggling up out of a fathomless depth of remorse and woe-"
"新英格兰的人们!"他的声音高昂、庄严而雄浑,一直越过他们的头顶,但其中始终夹杂着颤抖,有时甚至是尖叫,因为那声音是从痛苦与悔恨的无底深渊中挣扎出来的,

-- 来源 -- 英汉 - 翻译样例 - 文学

15. the fathomless ocean
深不可测的海洋.

-- 来源 -- 汉英 - 翻译参考