- 1. He rejected the religion of his forebears, leaving his own parents heartbroken.
- 他放弃了祖宗的宗教,使他的双亲非常伤心。
-- 来源 -- 英汉 - 辞典例句
- 2. All the rigid rule of his forebears, all the domination of an unjust social order, grip him.
- 父辈的严峻的法规,不公平的社会制度,把他牢牢地控制住了。
-- 来源 -- 汉英 - 翻译参考
- 3. His Han forebears from Shandong Province had married Mongolians and coexisted on the land with Mongolians, Manchurians, Huis and Koreans.
- 他的祖先是从山东过来的汉族,和这里的蒙古族通婚,并在这块蒙、汉、满、回、朝鲜等民族杂居的地方一直生存繁衍下来。
-- 来源 -- 科尔沁沙地 - keerqinshadi
- 4. an island once owned by his forebears;
- 曾被他的前辈占有的岛屿;
-- 来源 -- 英汉 - 短句参考
- 5. It has been moulded by the thought of a hundred generations of our forebears.
- 它是长久以来我们历代先人的思想塑造出来的。
-- 来源 -- 演讲部分 - yanjiangji_39
- 6. And yet the same revolutionary belief for which our forebears fought is still at issue around the globe, the belief that the rights of man come not from the generosity of the state but from the hand of God.
- 然而,我们的先辈为之而奋斗的革命信念,却仍然在全球各地引起争议。 这个信念是:人的权利不是来自政府的慷慨,而是上帝授予我们的。
-- 来源 -- 演讲部分 - yanjiangji_54
- 7. It aims to glorify and to instill pride in their ancestors and to exhort the future generations to emulate their illustrious forebears.
- 其目的更是要褒扬祖宗,使后代引以为荣,代代效法。
-- 来源 -- 汉英 - 翻译参考
- 8. All the rigid rule of his forebears, all the domination of an unjust social order, grip him. Angel Clare, the prophet of emancipation, no longer exists. For several days they lead a formal, isolated existence.
- 父辈的严峻的法规,不公平的社会制度,把他牢牢地控制住了。宣扬人类解放的安吉尔·克莱不复存在了。一连几天,他们过着貌合神离的生活。
-- 来源 -- 英汉 - 翻译样例 - 文学
- 9. This is hardly surprising because most of them do not maintain or have access to genealogical records beyond their immediate forebears.
- 这也没什么稀奇的,因为他们大多没有留下任何家谱记录,甚至没有家谱可查阅。比直系亲属更上一代的祖先恐怕已经追溯不到了。
-- 来源 -- 汉英 - 翻译参考
- 10. For I have sworn before you and Almighty God the same solemn oath our forebears prescribed nearly a century and three-quarters ago.
- 我在大家面前、在全能的上帝面前宣了誓,这庄严的誓词是我们的先辈在大约1 3/4个世纪之前定下来的。
-- 来源 -- 演讲部分 - yanjiangji_54