1. "We believe that in this new global age, our prosperity is indivisible," said Gordon Brown.
布朗说:“我们相信,在这个新的全球化时代,我们的繁荣是不可分割的。

www.kekenet.com

2. Security is indivisible, which effectively means there cannot be security for some without security for all.
安全是不可分割的,也就是说,如果没有所有国家的安全,便不会有部分国家的安全。

www.america.gov

3. Both sides reiterate their recognition and respect of the universality of human rights, with the conviction that all human rights are indivisible, interdependent and interrelated.
双方重申承认并尊重人权的普遍性原则,认为所有人权都是不可分割、相互依存和相互联系的。

www.fmprc.gov.cn

4. In a patent case a judge is asked to dissect the indivisible stream that is technical progress, to say where one man’s inspiration ends and another’s begins.
在专利案件中,法官被要求将原本不可分割的技术进程分解,并决定一个发明人的灵感止于何处,另一个发明人的灵感又始于何处。

article.yeeyan.org

5. Groups multiple client actions over a span of time into an atomic (indivisible) unit.
将一段时间内的多个客户端操作分组到一个原子(不可分割)单元。

www.ibm.com

6. The business cannot prioritize the requirements and insists on treating them as a complete, indivisible set.
业务不能区分需求的优先次序并且坚持将他们作为一个完整的,不可分割的集合而对待。

www.ibm.com

7. To Engelbart, the idea of networked computers and hypertext went hand-in-hand; they were indivisible, absolutely essential components of an online system.
对于Engelbart来说,电脑网络和超文本的想法是他同时想到的。 他认为这两者绝对不可分割--他们是线上系统的重要组成部分。

article.yeeyan.org

8. This set of operations is an indivisible unit of work, and in some contexts, is also called a logical unit of work. Transactions provide what are known as the ACID properties
此操作集是一个不可分割的工作单元,并且在一些上下文中又称为逻辑工作单元。

www.ibm.com

9. Human rights are interdependent and indivisible; they encompass myriad facets of human existence including social, political, and economic issues. Among the most commonly accepted are
人的权利相互依存,不可分割;它们存在于社会、政治和经济等人生各个方面。

www.america.gov

10. Tomi so a-tomi is something that is indivisible, cannot be sliced. And, he says these are eternal.
是部分,A是与政治无关的,超道德的,,Tomi,means,to,slice,,and,A,as,in,apolitical,,amoral,所以,a-tomi的意思是极微小的,无法被分割的,他说这些都是永恒的。

v.163.com

11. Let us remember that we can do these things not just because of wealth or power, but because of who we are: one nation, under God, indivisible, with liberty and justice for all.
让我们记住,我们可以成功的完成这些事情,并不仅仅因为我们拥有的财富或是权利,而是因为我们是美国人:我们团结,天佑美国,自由与正义与美国同在。

article.yeeyan.org

12. A transaction is either completed in its entirety or not at all; that is, it is indivisible or atomic.
事务以完整的方式完成,或者分步完成;也就是说,事务可能不可分割,也可能可以分割成原子。

www.ibm.com

13. Each of us puts his person and all his power in common under the supreme direction of the general will, and, in our corporate capacity, we receive each member as an indivisible part of the whole.
我们每个人都把自身以及自身的全部力量置于公共意志的最高领导之下,而且在我们这个组织机构中,我们把每个成员接纳为整体中不可分割的组成部分。

article.yeeyan.org

14. After all, faith is not one thing or two or three things; it is an indivisible totality of beliefs that inspire me.
除此之外,信念并非一种或两三种具体的事物,而是鼓舞着我所有信仰的整体,是无法分割的。

www.ebigear.com

15. “History has taught us that peace, security and prosperity are indivisible,” he declared.
他强调,“历史经验告诉我们,和平、安全与繁荣是密不可分的。”

www.america.gov

16. You can split the Senate in two, but the presidency is one man, indivisible.
你可以把议会分成两大派,但是总统却只有一个,这不可改变。

article.yeeyan.org

17. A transaction is a unit of activity within which multiple operations on data can be made atomic (indivisible), such that exactly all or none of the actions are made permanent.
事务是一个活动单元,其中数据的多个操作可以被原子化(不可分),精确地说就是所有的活动都是永久的,或者没有一个活动永久的。

www.ibm.com

18. Countless phenomena in modern civilization bind the two spheres together, and so they have become two faces, two poles, or two dimensions of a single and indivisible life.
现代文明的无数现象把这两个领域捆绑在一起,于是它们成了一个单一并且无法分开的生活的两个方面,两极,或是两个维度。

article.yeeyan.org

19. Freedom was the opportunity to shape a country, to contribute to the ongoing experiment, never tried before, of making out of the many, one nation, indivisible with liberty and justice for all.
但自由创造了机会,有助于重塑国家风貌,继续推进前人从未尝试过的试验,缔造一个众多国家瞩目的人人自由平等和不可分割的统一国家。

www.america.gov

20. Freedom was the opportunity to shape a country, to contribute to the ongoing experiment, never tried before, of making out of the many, one nation, indivisible with liberty and justice for all.
但自由创造了机会,有助于重塑国家风貌,继续推进前人从未尝试过的试验,缔造一个众多国家瞩目的人人自由平等和不可分割的统一国家。

www.america.gov