1. Improvements in translation technology will not change this by making it less important to learn second languages at all, despite claims such as Nicholas Ostler’s in The Last Lingua Franca.
翻译技术的改善使得学习第二语言不再那么重要,但这并不会导致任何改变,尽管存在如NicholasOstler在《最后的通用语言》(TheLastLinguaFranca)中所声称的。

article.yeeyan.org

2. In 100AD, a Greek speaker could travel from Spain to the Hindu Kush, finding people who spoke his language all along the way, Nicholas Ostler writes in The Last Lingua Franca.
尼古拉斯•奥斯特勒(NicholasOstler)在其著作《最后的通用语言》(TheLastLinguaFranca)中写道:公元100年时,希腊的演说家从西班牙游历到兴都库什地区(HinduKush),发现沿途各地使用的都是希腊语。

bbs.i21st.cn

3. A linguist of astonishing voracity, Mr Ostler plunges happily into his tales from ancient history.
Ostler先生是位求知欲强的惊人的语言学家,他很愉快地从古代史转而进入他的叙述。

www.ecolion.cn

4. Yet Ostler takes the view that by around 2050 no global lingua franca will be needed.
但奥斯特勒的观点是:到2050年前后,世界将不再需要全球性的通用语言。

www.putclub.com

5. Rather, English will have no successor because none will be needed. Technology, Mr Ostler believes, will fill the need.
更确切的讲,奥斯勒先生相信英语没有继任者因其无需继任,且技术会满足需要。

article.yeeyan.org

6. Mr Ostler suggests that two new factors—modern nationalism and technology—will check the spread of English.
奥斯勒先生提出两个抑制英语传播的新因素,即现代民族主义和技术。

article.yeeyan.org

7. Mr Ostler is surely right about the nationalist limits to the spread of English as a mother-tongue.
奥斯特勒先生提到的民族主义局限了英语作为母语的扩张是十分正确的。

article.yeeyan.org

8. Mr Ostler writes that while Mandarin could be used more in trade between China and Africa, there is no record of a language becoming a lingua franca without first being that of an empire.
奥斯特勒接下来写道,虽然汉语在中非贸易中可能会用得越来越多,但在一个国家未晋身“帝国”之际,其语言成为全球通用语的情况尚未有所闻。

dipan.kekenet.com

9. It seems sometimes that Mr Ostler, fascinated by ancient uses of language, wanted to write a different sort of book but was persuaded by his publisher to play up the English angle.
似乎这位热衷于古代语言使用的奥斯特勒先生想要写一本特别的书,可是被出版商说服而转向了英语的角度。

article.yeeyan.org

10. But Nicholas Ostler, a scholar of the rise and fall of languages, makes a surprising prediction in his latest book: the days of English as the world’s lingua-franca may be numbered.
但是研究语言盛衰的学者尼古拉斯·奥斯特勒在他的新书中做出了惊人的预测:英语作为世界通用语已经时日不多了。

article.yeeyan.org

11. It seems sometimes that Mr Ostler, fascinated by ancient uses of language, wanted to write a different sort of book but was persuaded by his publisher to play up the English angle.
热衷于语言的历史用途的奥斯勒先生时常萌发一个想法,写与众不同的书,而出版商规劝他要着眼于英语的角度。

article.yeeyan.org

12. Mr Ostler plunges happily into his tales from ancient history.
他很愉快地从古代史转而进入他的叙述。

www.ecolion.cn

13. Ostler gives an account of the fluctuating fortunes of other major world languages.
奥斯特勒向读者讲述了世界其他主要语言跌宕起伏的命运。

big5.cri.cn

14. Ostler gives an account of the fluctuating fortunes of other major world languages.
奥斯特勒向读者讲述了世界其它主要语言跌宕起伏的命运。

gb.cri.cn

15. Ostler gives an account of the fluctuating fortunes of other major world languages.
奥斯特勒向读者讲述了世界其它主要语言跌宕起伏的命运。

gb.cri.cn

16. The team won the big enchilada in 1980 and 1982(Scott Ostler)
该队赢得了1980和1982年的最重要的比赛斯科特 奥斯勒)

-- 来源 -- 英汉 - 短句参考