- 1. We all defer to her in these matters.
- 在这些事情上我们都听她的。
《21世纪大英汉词典》
- 2. Are these all yours?
- 这些都是你的吗?
《新英汉大辞典》
- 3. Bear these thoughts with you as you go out into the world.
- 当你出去走入社会时你把这些思想牢记在心。
《21世纪大英汉词典》
- 4. These measures should go far towards solving the problem.
- 这些方法对解决问题大有帮助。
《21世纪大英汉词典》
- 5. These wines are all made from grapes.
- 这几种酒都是用葡萄酿造的。
www.kfyes.com
- 6. I see no harm in letting the children read these books.
- 我看不出让孩子们看这些书有什么害处。
www.kfyes.com
- 7. All these facts were stored in his memory.
- 这些事都贮存在他的记忆之中。
www.kfyes.com
- 8. We shall go through these papers together.
- 我们将在一起审阅这些论文。
《21世纪大英汉词典》
- 9. These stuck for you.
- 这些是留给你的。
《21世纪大英汉词典》
- 10. The speaker explained these questions one by one.
- 报告人对这些问题逐一作了说明。
《新英汉大辞典》
- 11. We can lump all these items into one category.
- 我们可以把这些项目都归并成一类。
《21世纪大英汉词典》
- 12. I should hold on to these photos.
- 我得把这些照片保留起来。
《21世纪大英汉词典》
- 13. These ideas have been forming in my mind.
- 这些想法在我的头脑中已经形成。
《21世纪大英汉词典》
- 14. Can you carry all these figures in your mind?
- 你的脑子里能记住所有这些数字吗?
《21世纪大英汉词典》
- 15. All these measures must be carried through without delay.
- 所有这些措施必须及时完成,不得延误。
《21世纪大英汉词典》
- 16. These soldiers deserved well of their country.
- 这些战士有功于他们的国家。
《21世纪大英汉词典》
- 17. The passions of these people can soon be worked up.
- 这些人的热情是很快就能激发起来的。
《新英汉大辞典》
- 18. These boots belong in the closet.
- 这些靴子应搁在壁橱里。
《21世纪大英汉词典》
- 19. He looks well these days.
- 他这几天脸色好。
《新英汉大辞典》
- 20. You can get anything of these prizes,if you can string this flag up on the top of the flagpole.
- 如果你能把这面旗子挂到旗杆顶部,你就可以拿这些奖品中的任何一件。
《21世纪大英汉词典》
- 21. These two questions should not be lumped together.
- 这是两个问题,不能往一块儿扯。
《新英汉大辞典》
- 22. Do you think I can jam all these clothes in this suitcase?
- 你觉得我能把所有这些衣服塞进这个手提箱吗?
《21世纪大英汉词典》
- 23. These patriots would fight to death before they surrendered.
- 这些爱国者宁愿战斗到死,也不愿投降。
《新英汉大辞典》
- 24. We will fell these trees.
- 我们将砍伐这些树。
《21世纪大英汉词典》
- 25. These reference books are necessary to us.
- 这些参考书是我们所必需的。
《新英汉大辞典》
- 26. These plants imbibe moisture through their roots.
- 这些植物通过根部吸收水分。
《21世纪大英汉词典》
- 27. These naughty kids have pulled off all the rose buds.
- 这些淘气的孩子把所有玫瑰花蕾都摘掉了。
《21世纪大英汉词典》
- 28. These items should fall under this head.
- 这几项应归入到这个标题下面。
《21世纪大英汉词典》
- 29. These items should fall under this head.
- 这几项应归入到这个标题下面。
《21世纪大英汉词典》
- 30. Why are these products so bad?
- 为何这些产品如此糟糕
-- 来源 -- About Face 3交互设计精髓
- 31. How do these relate to the product being designed?
- 这些经历同将要设计的产品有什么关系?
-- 来源 -- About Face 3交互设计精髓
- 32. We call these user models personas.
- 用户的行为如何?
-- 来源 -- About Face 3交互设计精髓
- 33. We find these methods limiting for several reasons:
- 我们发现这些方法有一定的局限性,原因如下。
-- 来源 -- About Face 3交互设计精髓
- 34. These infrequent users cannot be ignored.
- 这些偶尔使用者的人数很少,但也不能被忽略。
-- 来源 -- About Face 3交互设计精髓
- 35. What were these people thinking?
- 这些人在怎么想呢?
-- 来源 -- About Face 3交互设计精髓
- 36. A detailed description of each of these steps follows.
- 每一个步骤的详细描述如下。
-- 来源 -- About Face 3交互设计精髓
- 37. These complaints are well founded. Extra window manipulation tasks like these are, indeed, excise.
- 这种抱怨有着深刻的基础,这些额外的窗口管理任务确实是附加工作,它们不能帮助我们实现目标。
-- 来源 -- About Face 3交互设计精髓
- 38. These legends should never change.
- 这些图例不应该变化。
-- 来源 -- About Face 3交互设计精髓
- 39. But how do we make these decisions?
- 可是,凭什么进行决策呢?
-- 来源 -- About Face 3交互设计精髓