1. We have spent over a trillion dollars at war, often financed by borrowing from overseas.
在战争中,我们花费了逾万亿美元,这些资金往往来自海外借贷。

www.chinadaily.com.cn

2. The cost of making the necessary changes would be $10 trillion from 2010 to 2030, the agency said, but lower spending on energy bills would offset much or all of that investment.
该机构提出,从2010年到2030年,这20年所需要做出的改变的成本是10万亿,但在能源上减少的花费足以抵消全部或者是大部分的投资。

article.yeeyan.org

3. Yesterday I laid out a plan to cut $4 trillion from our deficit.
昨天我推出了一份削减政府赤字4万亿美元的计划。

article.yeeyan.org

4. John Lewis, in his book "Mining the Sky," estimates that one of the closest asteroids to the Earth holds a mineral wealth upward of $15 trillion.
约翰.刘易斯,在他的书“天空采矿”里,估计在与地球最接近的小行星中一个含有超过15万亿美元的矿产资源。

article.yeeyan.org

5. After that, scientists will attempt to drive the accelerator closer to its full design energy of 14 trillion electron volts.
在此之后,科学家将试图把加速器推进到更接近于14万亿电子伏特的全部设计能量。

article.yeeyan.org

6. If you can travel 36 light-years—roughly 212 trillion miles—to a new planet discovered by astronomers, you might just be in luck.
假如您能旅行36光年,或者大约212万亿英里,到天文学家发现的一棵新行星上去,您一定会走运的。

article.yeeyan.org

7. They have owned or guaranteed almost half of the $12 trillion in outstanding mortgages with a small capital base.
他们以一个不大的资本基础承担着12万亿未偿还贷款中大约一半的份额。

article.yeeyan.org

8. A $1.5 trillion deal would see the debt burden go on rising, even if the economy resumes a normal rate of growth, so yet another deal would have to be reached later on.
即使在经济恢复正常增长的情况下,一个1.5万亿美元的协议就能看到债务负担持续上升,况且这样的一个协议要等到以后的某个时间才能达成。

article.yeeyan.org

9. The first part of this agreement will cut about $1 trillion in spending over the next 10 years — cuts that both parties had agreed to early on in this process.
这项协议的第一部分是将在未来10年,削减约1万亿美元开支---这是两党在这一进程的早期就同意进行的削减。

iipdigital.usembassy.gov

10. The agreement wepassed in July will cut government spending by about $1 trillion over the next10 years.
我们在七月已经通过协议将在未来10年裁减大约1万亿的政府开支。

m.yeeyan.org

11. Simply scrapping these distortions—in other words, broadening the base of taxation without any new taxes—could bring in some $1 trillion a year.
简单地丢弃这些被扭曲的制度——或者说,在没有新税收的情况下扩展征税基础——每年能带来1万亿美金。

article.yeeyan.org

12. What we ended up doing is setting up a system whereby we did cut by $1.2 trillion upfront, the deficit over the next 10 years.
我们最后做到的是建立了一个框架,在这个框架内我们决定把今后10年的赤字初步削减1.2万亿美元。

www.ebigear.com

13. There are also reasons to believe that the losses—in excess of $1 trillion—are not as devastating as they first appear.
也有一些理由认为,这次超过1万亿美元的损失并不会造成第一次暴跌时那么大的破坏效果。

article.yeeyan.org

14. But the central government itself now reckons the debts amount to 10 trillion yuan, according to an official cited by Reuters—a quarter of GDP.
但是,路透社援引一名官员的话称,目前中央政府认为债务达到了10万亿元,是国内生产总值的四分之一。

article.yeeyan.org

15. If these flows are added in to Washington’s figures, China has about $1.5 trillion invested in dollar assets, of which about half are in Treasuries.
如果将这些数字也考虑在华盛顿的报告中,中国持有约1.5万亿美元资产,其中一半是财政部短期证劵。

article.yeeyan.org

16. Given sufficient demand for its output, America would produce more than $30 trillion worth of goods and services over the next two years.
考虑到生产需求依然强劲,在接下来的两年中,美国将生产出价值超过30万亿的商品和服务。

article.yeeyan.org

17. The big drag on the economy now is the overhang of household debt, largely created by the $5.6 trillion in mortgage debt that households took on during the bubble years.
现在,经济的巨大拖累是沉重的家庭债务负担,这些负担大部分是在经济泡沫年代家庭所持的5.6万亿美元的抵押贷款造成的。

article.yeeyan.org

18. Between 1991 and 1995, Japan spent some $2.1 trillion on public works, in an economy roughly half as large as that of the United States, according to the Cabinet Office.
内阁办公室的数据显示,在1991到1995年间,日本,这个勉强是半个美国大小的经济体,在公共建设工程上花了差不多2.1万亿美元。

article.yeeyan.org

19. Between 1991 and 1995, Japan spent some $2.1 trillion on public works, in an economy roughly half as large as that of the United States, according to the Cabinet Office.
内阁办公室的数据显示,在1991到1995年间,日本,这个勉强是半个美国大小的经济体,在公共建设工程上花了差不多2.1万亿美元。

article.yeeyan.org