1. There are many kinds of fast food in Wuhan, such as Chinese doughnuts, steamed meat buns, hot-and-dry noodles, steamed dumplings, wonton, soybean juice, spring rolls, and fried dough sticks.
武汉有很多种快餐食品,比如说面窝、小笼蒸包、热干面、蒸饺、水饺、豆浆、春卷、油条。

-- 来源 -- www.21ky.net

2. vegetable & meat wonton in hot & sour soup
酸辣菜肉馄饨

-- 来源 -- 英汉 - 翻译参考[网络]

3. wonton;dumpling soup
馄饨;云吞

-- 来源 -- 英汉 - 翻译参考[网络]

4. There is a rumor going the rounds that Mr Wonton will be the new superintendent.
到处都传说诺顿先生将出任新督监。

-- 来源 -- 英汉 - 短句参考

5. pan fried wonton
煎云吞

-- 来源 -- 英汉 - 翻译参考[网络]

6. Wonton & noodles
馄饨面

-- 来源 -- 英汉 - 翻译参考[网络]

7. Hand-made Noodles, Dumplings and Wonton Noodles from RMB18 up, Steamed Dumplings“ Shanghai” special price at¥12/ hutch+15% surcharge.
手工现制面条、子以及鲜味云吞,每款仅从¥8元起,上海特色小笼包价格为¥2/+5%服务费。

-- 来源 -- okzhuhai.com

8. shanghai style wonton with pork & vegetable
上海菜肉云吞

-- 来源 -- 英汉 - 翻译参考[网络]

9. Tainan wonton noodle;rice noodle
台南扁食汤面;米粉

-- 来源 -- 英汉 - 翻译参考[网络]

10. Features: Apply for varied soup noodle and vegetable recipes, such as: pork ball soup, wonton soup, corn soup, chafing dish, beef noodle, shredded pork noodle, fried cuttlefish& fried rice noodle.
品高大骨汁,适用于各种汤类面食及食谱菜类的汤底,不输大骨熬出的汤头。大骨汁适用如:贡丸汤、饨汤、米汤、锅大骨汤、米粉等。

-- 来源 -- www.food.com.tw