- 成 语:断章取义
- 汉语拼音:duàn zhāng qǔ yì
- 成语含义:截取某诗篇的一章或一句为己用,借来表达自己的意思,而不顾原诗作者的本意。语本《左传.襄公二十八年》。后用「断章取义」泛指截取别人的诗文或谈话中的某一段落为己用,而不顾其原意。
- 用法说明:
【语义说明】指截取文章或谈话中的某一段落,而不顾整体内容的原意。
【使用类别】用在「扭曲原意」的表述上。
【例 句】
01、这些断章取义的批评文本,不值得一看。
02、你把我的话断章取义地加以曲解,并非我的原意。
03、我最怕这种话听一半,就断章取义,大发谬论的人。
04、这篇论文他只看了几页,就断章取义地批评,不足为取。 - 书 证:
01.南朝梁.刘勰《文心雕龙.章句》:「寻诗人拟喻,虽断章取义,然章句在篇,如茧之抽绪,原始要终,体必鳞次。」
02.宋.孙奕《履斋示儿编.卷六》:「夫子于《孝经》之书,断章取义,无所不可,而六经之道通矣。 」
03.清.沈德潜《古诗源.例言》:「《诗》之为用甚广。范宣讨贰,爰赋〈摽梅〉;宗国无鸠,乃歌〈圻父〉:断章取义,原无达诂也。」
04.《红楼梦.第五六回》:「探春笑道:『如今只断章取义;念出底下一句,我自己骂我自己不成!』」
05.《官场现形记.第五九回》:「碰巧他这位老贤甥,听话也只听一半,竟是断章取义。听了老母舅临终的说话,以为是老母舅保举他堂舅爷接他的手,所以才会夸奖他能干。」 - 典故说明:据《左传.襄公二十八年》载,春秋齐国的庆舍极为宠爱家臣卢蒲癸,甚至将女儿许配给他。但庆氏与卢蒲氏都姓姜,所以有人问卢蒲癸说:「男女结婚应该分辨是否同姓,你怎么会完全不回避同宗的女子呢?」他则回答:「同宗的人既不回避我,我何必要回避他呢?这就像赋诗明志时,可以断章取义,我只取我所需要的,哪还知道甚么同宗呢?」卢蒲癸所谓的「赋诗断章,余取所求焉」,指的是春秋时代的人,在外交场合或日常生活中,常会截取既有诗篇中一部分的句义来表达自己的意志与立场。例如《左传.襄公十四年》载:晋、鲁等国攻打秦国,军队至泾水,大家为是否渡河而犹豫不决,晋国大夫请鲁国大夫孙叔豹表示意见,孙叔豹就赋了〈匏有苦叶〉,这首诗现存《诗经.邶风》中,首章是:「匏有苦叶,济有深涉;深则厉,浅则揭。」原诗是刻画一位待嫁女子决意出嫁的心情。但这当然不是孙叔豹想要表达的意思,他只是借以表示,无论水深水浅,一定要渡过河去。这种「赋诗断章」的方式,在《左传》中屡见不鲜,所以卢蒲癸才会有「赋诗断章,余取所求焉」的说辞。后来「断章取义」这句成语就从这里演变而出,原专指截取《诗经》的前身当时称为《诗》的诗集中某诗的部分以为己用,而不顾原诗的本意。今则多用来泛指截取诗文或谈话中的某一段落而言。
- 成语来源:《左传.襄公二十八年》齐庆封好田而耆酒,与庆舍政,则以其内实迁于卢蒲嫳氏,易内而饮酒。数日,国迁朝焉。使诸亡人得贼者,以告而反之,故反卢蒲癸。癸1臣子之2,有宠,妻之3。庆舍之士谓卢蒲癸曰:「男女辨姓,子不辟宗4,何也?」曰:「宗不余辟,余独焉辟之?赋诗断章,余取所求焉,恶识宗?」癸言王何而反之,二人皆嬖,使执寝戈而先后之。
〔注解〕
(1)癸:卢蒲葵,春秋齐国人,生卒年不详。
(2)臣子之:为子之的家臣。子之即庆舍,庆封之子,春秋齐国人,生卒年不详。
(3)妻之:把女儿许配给他。妻,音ㄑ|ˋ。
(4)子不辟宗:您不回避同宗。子,您。辟,通「避」,回避。庆氏与卢蒲氏都姓姜,故为同宗。 - 近义词:断章摘句 断章截句
- 参考成语:断章取意