- semiconscious (adj.)[semiconscious 词源字典]
- also semi-conscious, 1838, from semi- + conscious. Related: Semiconsciously; semiconsciousness.[semiconscious etymology, semiconscious origin, 英语词源]
- semifinal (adj.)
- also semi-final, 1867, from semi- + final. As a noun from 1868.
- seminal (adj.)
- late 14c., "of seed or semen," from Old French seminal (14c.) and directly from Latin seminalis, from semen (genitive seminis) "seed" (see semen). Figurative sense of "full of possibilities" is attested from 1630s. Related: Seminally; seminality.
- seminar (n.)
- 1887, "special group-study class for advanced students," from German Seminar "group of students working with a professor," from Latin seminarium "breeding ground, plant nursery" (see seminary). Sense of "meeting for discussion of a subject" first recorded 1944.
- seminarian (n.)
- "seminary student," 1580s, from seminary + -ian.
- seminary (n.)
- mid-15c., "plot where plants are raised from seeds," from Latin seminarium "plant nursery, seed plot," figuratively, "breeding ground," from seminarius "of seed," from semen (genitive seminis) "seed" (see semen). Meaning "school for training priests" first recorded 1580s; commonly used for any school (especially academies for young ladies) from 1580s to 1930s.
- semination (n.)
- 1530s, "action of sowing, from Latin seminationem (nominative seminato) "a sowing, propagation," noun of action from past participle stem of seminare "to plant, propagate," from semen (genitive seminis) "seed" (see semen).
- Seminole (n.)
- 1763, from Creek (Muskogean) simano:li, earlier simalo:ni "wild, untamed, runaway," from American Spanish cimarron (see maroon (v.)). They fought ward against U.S. troops 1817-18 and 1835-42, after which they largely were removed to Indian Territory (Oklahoma).
- semiology (n.)
- 1690s, "sign language," from Greek semeion "a sign, mark, token," from sema (compare semiotic) + -ology. As "branch of medical science concerned with symptoms," 1839; as "logical theory of signs" from 1923. Related: Semiological.
- semiotic (adj.)
- 1620s, "of symptoms, relating to signs of diseases," from Greek semeiotikos "significant," also "observant of signs," adjective form of semeiosis "indication," from semeioun "to signal, to interpret a sign," from semeion "a sign, mark, token," from sema "sign" (see semantic). Its use in psychology dates to 1923. Related: Semiotical (1580s).
- semiotics (n.)
- study of signs and symbols with special regard to function and origin, 1880, from semiotic; also see -ics. Medical sense is from 1660s.
- semiprecious (adj.)
- also semi-precious, 1818, from semi- + precious (adj.).
- semiquaver (n.)
- "sixteenth-note," 1570s, from semi- + quaver (n.).
- semisweet (adj.)
- also semi-sweet, 1943, from semi- + sweet.
- Semite (n.)
- 1847, "a Jew, Arab, Assyrian, or Aramaean" (an apparently isolated use from 1797 refers to the Semitic language group), back-formation from Semitic or else from French Sémite (1845), from Modern Latin Semita, from Late Latin Sem "Shem," one of the three sons of Noah (Gen. x:21-30), regarded as the ancestor of the Semites (in old Bible-based anthropology), from Hebrew Shem. In modern sense said to have been first used by German historian August Schlözer in 1781.
- Semitic (adj.)
- 1797, denoting the language group that includes Hebrew, Arabic, Aramaic, Assyrian, etc.; 1826 as "of or pertaining to Semites," from Medieval Latin Semiticus (source of Spanish semitico, French semitique, German semitisch), from Semita (see Semite). As a noun, as the name of a linguistic family, from 1813. In non-linguistic use, perhaps directly from German semitisch. In recent use often with the specific sense "Jewish," but not historically so limited.
- Semitism (n.)
- 1848, "characteristic attributes of Semitic languages;" 1851, "characteristic attributes of Semitic people," from Semite + -ism. From 1870 as "Jewish influence in a society."
- semitone (n.)
- c. 1600, from semi- + tone (n.) in the musical sense.
- semolina (n.)
- meal from hard kernels of wheat, 1797, alteration of Italian semolino "grits; paste for soups," diminutive of semola "bran," from Latin simila "the finest flour," probably from the same Semitic source as Greek semidalis "the finest flour" (compare Assyrian samidu, Syrian semida "fine meal").
- semper idem
- Latin, literally "always the same;" see semper- + identical.