shampoo (n.)youdaoicibaDictYouDict[shampoo 词源字典]
"soap for shampooing," 1866, from shampoo (v.).[shampoo etymology, shampoo origin, 英语词源]
shamrock (n.)youdaoicibaDictYouDict
1570s, from Irish seamrog, diminutive of seamar "clover." Compare Gaelic seamrag "trefoil."
shamus (n.)youdaoicibaDictYouDict
"police officer, detective," 1920, apparently first in "The Shamus," a detective story published that year by Harry J. Loose (1880-1943), a Chicago police detective and crime writer; the book was marketed as "a true tale of thiefdom and an expose of the real system in crime." The word is said to be probably from Yiddish shames, literally "sexton of a synagogue" ("a potent personage only next in influence to the President" [Israel Zangwill]), from Hebrew shamash "servant;" influenced by Celtic Seamus "James," as a typical name for an Irish cop.
shan'tyoudaoicibaDictYouDict
by 1660s, "colloquial" [OED] contraction of shall not.
shanachie (n.)youdaoicibaDictYouDict
"skilled teller of tales and legends," from Old Irish sen "old," from PIE root *sen- (see senile).
shandy (n.)youdaoicibaDictYouDict
"mix of beer and fizzy lemonade," 1888, shortening of shandygaff (1853), of obscure origin.
ShaneyoudaoicibaDictYouDict
masc. proper name, pronunciation-based variant of Sean.
shanghai (v.)youdaoicibaDictYouDict
"to drug a man unconscious and ship him as a sailor," 1854, American English, from the practice of kidnapping to fill the crews of ships making extended voyages, such as to the Chinese seaport of Shanghai.
ShanghaiyoudaoicibaDictYouDict
Chinese seaport, literally "by the sea," from Shang "on, above" + hai "sea." In 19c., a long-legged breed of hens, supposed to have come from there; hence U.S. slang senses relating to long, tall persons or things.
Shangri La (n.)youdaoicibaDictYouDict
imaginary earthly paradise, 1938, from Shangri La, name of Tibetan utopia in James Hilton's novel "Lost Horizon" (1933, film version 1937). In Tibetan, la means "mountain pass."
shank (v.)youdaoicibaDictYouDict
1927, in golf, "to strike (the ball) with the heel of the club," from shank (n.). Related: Shanked; shanking. Earlier as "to take to one's legs" (1774, Scottish); "to send off without ceremony" (1816).
shank (n.)youdaoicibaDictYouDict
Old English sceanca "leg, shank, shinbone," specifically, the part of the leg from the knee to the ankle, from Proto-Germanic *skankon- (cognates: Middle Low German schenke, German schenkel "shank, leg"), perhaps literally "that which bends," from PIE root *skeng- "crooked" (cognates: Old Norse skakkr "wry, distorted," Greek skazein "to limp"). Shank's mare "one's own legs as a means of transportation" is attested from 1774 (shanks-naig).
ShannonyoudaoicibaDictYouDict
river in Ireland, the name is something like "old man river," from a Proto-Celtic word related to Irish sean "old" (see senile).
shantung (n.)youdaoicibaDictYouDict
type of coarse silk, 1882, from Shantung province, in China, where the fabric was made. The place name is "east of the mountain," from shan (mountain) + dong (east). The mountain in question is Tan Shan. West of it is Shansi, from xi "west."
shanty (n.1)youdaoicibaDictYouDict
"rough cabin," 1820, from Canadian French chantier "lumberjack's headquarters," in French, "timberyard, dock," from Old French chantier "gantry," from Latin cantherius "rafter, frame" (see gantry). Shanty Irish in reference to the Irish underclass in the U.S., is from 1928 (title of a book by Jim Tully).
shanty (n.2)youdaoicibaDictYouDict
"sea song," 1867, alternative spelling of chanty (n.).
shantytown (n.)youdaoicibaDictYouDict
also shanty town, 1836, from shanty (n.1) + town.
shape (v.)youdaoicibaDictYouDict
Old English scapan, past participle of scieppan "to create, form, destine" (past tense scop), from Proto-Germanic *skapjanan "create, ordain" (cognates: Old Norse skapa, Danish skabe, Old Saxon scapan, Old Frisian skeppa, Middle Dutch schappen "do, treat," Old High German scaffan, German schaffen "shape, create, produce"), from PIE root *(s)kep- a base forming words meaning "to cut, scrape, hack" (see scabies), which acquired broad technical senses and in Germanic a specific sense of "to create."

Old English scieppan survived into Middle English as shippen, but shape emerged as a regular verb (with past tense shaped) by 1500s. The old past participle form shapen survives in misshapen. Middle English shepster (late 14c.) "dressmaker, female cutter-out," is literally "shape-ster," from Old English scieppan.

Meaning "to form in the mind" is from late 14c. Phrase Shape up (v.) is literally "to give form to by stiff or solid material;" attested from 1865 as "progress;" from 1938 as "reform;" shape up or ship out is attested from 1956, originally U.S. military slang, with the sense being "do right or get shipped up to active duty."
shape (n.)youdaoicibaDictYouDict
Old English sceap, gesceap "form; created being, creature; creation; condition; sex, genitalia," from root of shape (v.)). Meaning "contours of the body" is attested from late 14c. Meaning "condition, state" is first recorded 1865, American English. In Middle English, the word in plural also had a sense of "a woman's private parts." Shape-shifter attested from 1820. Out of shape "not in proper shape" is from 1690s. Shapesmith "one who undertakes to improve the form of the body" was used in 1715.
shapeless (adj.)youdaoicibaDictYouDict
c. 1300, from shape (n.) + -less. Related: Shapelessly; shapelessness.