shivah (n.)youdaoicibaDictYouDict[shivah 词源字典]
seven days of mourning in Jewish religious custom, 1892, from Hebrew shibhah "seven," short for shibh'ath yeme ha'ebhel "the seven days of mourning."[shivah etymology, shivah origin, 英语词源]
shivaree (n.)youdaoicibaDictYouDict
1843, earlier sherrie-varrie (1805), alteration of charivari. Century Dictionary describes it as "vulgar, southern U.S.;" OED describes it as "U.S. and Cornwall."
shive (n.)youdaoicibaDictYouDict
early 13c., "slice of bread; thin piece cut off," perhaps from an unrecorded Old English *scifa, cognate with Old Saxon sciva, Middle Dutch schive, Dutch schijf, Old High German sciba, German Scheibe; see skive (v.1). From 1869 as "thin, flat cork for a bottle."
shiver (v.2)youdaoicibaDictYouDict
"to break in or into many small pieces," c. 1200, from the source of shiver (n.). Chiefly in phrase shiver me timbers (1835), "a mock oath attributed in comic fiction to sailors" [OED]. My timbers! as a nautical oath (probably euphemistic) is attested from 1789 (see timber (n.)). Related: Shivered; shivering.
shiver (v.1)youdaoicibaDictYouDict
"shake," c. 1400, alteration of chiveren (c. 1200), of uncertain origin, perhaps from Old English ceafl "jaw," on notion of chattering teeth. Spelling change of ch- to sh- is probably from influence of shake. Related: Shivered; shivering.
shiver (n.1)youdaoicibaDictYouDict
"small piece, splinter, fragment, chip," c. 1200, perhaps from an unrecorded Old English word, related to Middle Low German schever schiver "splinter," Old High German scivero, from Proto-Germanic *skif- "split" (cognates: Old High German skivaro "splinter," German Schiefer "splinter, slate"), from PIE *skei- "to cut, split" (see shed (v.)). Commonly in phrases to break to shivers "break into bits" (mid-15c.). Also, shiver is still dialectal for "a splinter" in Norfolk and Lincolnshire.
shiver (n.2)youdaoicibaDictYouDict
"a tremulous, quivering motion," 1727, from shiver (v.1). The shivers in reference to fever chills is from 1861.
shivery (adj.)youdaoicibaDictYouDict
"characterized by shaking," 1747, from shiver (v.1) + -y (2).
shmoo (n.)youdaoicibaDictYouDict
(plural shmoon), comic strip creature, 1948; see schmuck. It was a U.S. fad for a couple of years after its debut.
shoal (n.1)youdaoicibaDictYouDict
"place of shallow water," c. 1300, from Old English schealde (adj.), from sceald "shallow," from Proto-Germanic *skala- (cognates: Swedish skäll "thin;" Low German schol, Frisian skol "not deep"), of uncertain origin. The terminal -d was dropped 16c.
shoal (n.2)youdaoicibaDictYouDict
"large number" (especially of fish), 1570s, apparently identical with Old English scolu "band, troop, crowd of fish" (see school (n.2)); but perhaps rather a 16c. adoption of cognate Middle Dutch schole.
shoal (v.)youdaoicibaDictYouDict
"assemble in a multitude," c. 1600, from shoal (n.2). Related: Shoaled; shoaling.
shoat (n.)youdaoicibaDictYouDict
also shote, "a young weaned pig," early 15c., perhaps from a Low German word (compare West Flemish schote "pig under 1 year old"), of unknown origin.
shock (n.1)youdaoicibaDictYouDict
1560s, "violent encounter of armed forces or a pair of warriors," a military term, from Middle French choc "violent attack," from Old French choquer "strike against," probably from Frankish, from a Proto-Germanic imitative base (compare Middle Dutch schokken "to push, jolt," Old High German scoc "jolt, swing").

Meaning "a sudden blow" is from 1610s; meaning "a sudden and disturbing impression on the mind" is from 1705. Sense of "feeling of being (mentally) shocked" is from 1876. Medical sense is attested from 1804 (it also once meant "seizure, stroke," 1794). Shock-absorber is attested from 1906 (short form shocks attested by 1961); shock wave is from 1907. Shock troops (1917) translates German stoßtruppen and preserves the word's original military sense. Shock therapy is from 1917; shock treatment from 1938.
shock (n.2)youdaoicibaDictYouDict
"bundle of grain," early 14c., from Middle Low German schok "shock of corn," originally "group of sixty," from Proto-Germanic *skukka- (cognates: Old Saxon skok, Dutch schok "sixty pieces; shock of corn;" German schock "sixty," Hocke "heap of sheaves"). In 16c.-17c. English the word sometimes meant "60-piece lot," from trade with the Dutch.
shock (n.3)youdaoicibaDictYouDict
"thick mass of hair," 1819, from earlier shock (adj.) "having thick hair" (1680s), and a noun sense of "lap dog having long, shaggy hair" (1630s), from shough (1590s), the name for this type of dog, which was said to have been brought originally from Iceland; the word is perhaps from the source of shock (n.2), or from an Old Norse variant of shag (n.). Shock-headed Peter was used in 19c. translations for German Struwwelpeter.
shock (v.1)youdaoicibaDictYouDict
"to come into violent contact, strike against suddenly and violently," 1570s, now archaic or obsolete, from shock (n.1). Meaning "to give (something) an electric shock" is from 1746; sense of "to offend, displease" is first recorded 1690s.
shock (v.2)youdaoicibaDictYouDict
"arrange (grain) in a shock," mid-15c., from shock (n.2). Related: Shocked; shocking.
shocked (adj.)youdaoicibaDictYouDict
1640s, "shaken violently;" 1840, "scandalized," past participle adjective from shock (v.1).
shocker (n.)youdaoicibaDictYouDict
"something that shocks or excites," 1824, agent noun from shock (v.).