samurai (n.)youdaoicibaDictYouDict[samurai 词源字典]
1727, from Japanese samurai "warrior, knight," originally the military retainer of the daimio, variant of saburai, nominal form of sabura(h)u "to be in attendance, to serve."[samurai etymology, samurai origin, 英语词源]
sanyoudaoicibaDictYouDict
Japanese honorific title, 1878, short form of more formal sama.
San FranciscoyoudaoicibaDictYouDict
city in California, U.S., named in Spanish for St. Francis of Assisi; the name first recorded in reference to this region 1590s, reinforced by long association of the area with the Franciscan order.
sanatorium (n.)youdaoicibaDictYouDict
1839, Modern Latin, noun use of neuter of Late Latin adjective sanitorius "health-giving," from Latin sanat-, past participle stem of sanare "to heal," from sanus "well, healthy, sane" (see sane). Latin sanare is the source of Italian sanare, Spanish sanar.
sanctification (n.)youdaoicibaDictYouDict
1520s, from Church Latin sanctificationem, noun of action from past participle stem of sanctificare (see sanctify).
sanctify (v.)youdaoicibaDictYouDict
late 14c., seintefie "to consecrate," from Old French saintefier "sanctify" (12c., Modern French sanctifier), from Late Latin sanctificare "to make holy," from sanctus "holy" (see saint (n.)) + root of facere "to make" (see factitious). Form altered in English c. 1400 to conform with Latin. Meaning "to render holy or legitimate by religious sanction" is from c. 1400; transferred sense of "to render worthy of respect" is from c. 1600. Related: Sanctified; sanctifying.
sanctimonious (adj.)youdaoicibaDictYouDict
c. 1600 (in "Measure for Measure," with the disparaging sense "making a show of sanctity, affecting an appearance of holiness"), from sanctimony + -ous. The un-ironic, literal sense was used occasionally in English from c. 1600 to c. 1800. Related: Sanctimoniously; sanctimoniousness.
sanctimony (n.)youdaoicibaDictYouDict
1530s, from Middle French sanctimonie, from Latin sanctimonia "sacredness, holiness, virtuousness," from sanctus "holy" (see saint (n.)).
sanction (n.)youdaoicibaDictYouDict
early 15c., "confirmation or enactment of a law," from Latin sanctionem (nominative sanctio) "act of decreeing or ordaining," also "decree, ordinance," noun of action from past participle stem of sancire "to decree, confirm, ratify, make sacred" (see saint (n.)). Originally especially of ecclesiastical decrees.
sanction (v.)youdaoicibaDictYouDict
1778, "confirm by sanction, make valid or binding;" 1797 as "to permit authoritatively;" from sanction (n.). Seemingly contradictory meaning "impose a penalty on" is from 1956 but is rooted in an old legalistic sense of the noun. Related: Sanctioned; sanctioning.
sanctions (n.)youdaoicibaDictYouDict
in international diplomacy, 1919, plural of sanction (n.) in the sense of "part or clause of a law which spells out the penalty for breaking it" (1650s).
sanctitude (n.)youdaoicibaDictYouDict
mid-15c., from Latin sanctitudinem (nominative sanctitudo) "sacredness," from sanctus "holy" (see saint (n.)).
sanctity (n.)youdaoicibaDictYouDict
late 14c., from Old French sanctete (Modern French sainteté), from Latin sanctitatem (nominative sanctitas) "holiness, sacredness," from sanctus "holy" (see saint (n.)).
sanctuary (n.)youdaoicibaDictYouDict
early 14c., "building set apart for holy worship," from Anglo-French sentuarie, Old French saintuaire "sacred relic, holy thing; reliquary, sanctuary," from Late Latin sanctuarium "a sacred place, shrine" (especially the Hebrew Holy of Holies; see sanctum), also "a private room," from Latin sanctus "holy" (see saint (n.)).

Since the time of Constantine and by medieval Church law, fugitives or debtors enjoyed immunity from arrest in certain churches, hence transferred sense of "immunity from punishment" (late 14c.). Exceptions were made in England in cases of treason and sacrilege. General (non-ecclesiastical) sense of "place of refuge or protection" is attested from 1560s; as "land set aside for wild plants or animals to breed and live" it is recorded from 1879.
sanctum (n.)youdaoicibaDictYouDict
1570s, "holy place of the Jewish tabernacle," from Latin sanctum "a holy place," as in Late Latin sanctum sanctorum "holy of holies" (translating Greek to hagion ton hagiou, translating Hebrew qodesh haqqodashim), from neuter of sanctus "holy" (see saint (n.)). In English, sanctum sanctorum attested from c. 1400; in sense of "a person's private retreat" from 1706.
Sanctus (n.)youdaoicibaDictYouDict
late 14c., Latin, initial word of the "angelic hymn" (Isa. vi:3), concluding the preface of the Eucharist, literally "holy" (see saint (n.)). It renders Hebrew qadhosh in the hymn.
sand (n.)youdaoicibaDictYouDict
Old English sand, from Proto-Germanic *sandam (cognates: Old Norse sandr, Old Frisian sond, Middle Dutch sant, Dutch zand, German Sand), from PIE *bhs-amadho- (cognates: Greek psammos "sand;" Latin sabulum "coarse sand," source of Italian sabbia, French sable), suffixed form of root *bhes- "to rub."

Historically, the line between sand and gravel cannot be distinctly drawn. Used figuratively in Old English in reference to innumerability and instability. General Germanic, but not attested in Gothic, which used in this sense malma, related to Old High German melm "dust," the first element of the Swedish city name Malmö (the second element meaning "island"), and to Latin molere "to grind." Metaphoric for "innumerability" since Old English. Sand dollar, type of flat sea-urchin, so called from 1884, so called for its shape; sand dune attested from 1830.
sand (v.)youdaoicibaDictYouDict
late 14c., "to sprinkle with sand," from sand (n.); from 1620s as "to bury or fill in with sand." Meaning "to grind or polish with sand" is from 1858. Related: Sanded; sanding.
sand-blast (v.)youdaoicibaDictYouDict
1878 (implied in sand-blasted), from sand (n.) + blast (v.). Related: Sand-blasting.
sand-blind (adj.)youdaoicibaDictYouDict
also sandblind, "half-blind," c. 1400, probably altered (by influence of sand) from Old English *samblind, the first element from West Germanic *sami-, from PIE *semi- (see semi-); compare Old English samlæred "half-taught, badly instructed," samstorfen "half-dead."