guillotine(断头台):提出断头台设想的法国医生吉约坦

在中世纪欧洲,死刑的执行方式一般是绞刑或斩首。处决普通犯人时采用绞刑,处决贵族时使用宝剑斩首。与中国人喜欢留个全尸不同,西方人认为被砍掉脑袋更加高贵,也没有被绞死那么痛苦,只有勇敢的贵族才配得上这种待遇。不过,如果宝剑不够锋利,行刑过程也会变得极其痛苦。为了降低死刑的痛苦,法国一名信仰人文主义的医生,约瑟夫·吉约坦(Joseph Guillotin)提出,认为死刑应以快速及人道的方式执行,而且应对所有人采用同一刑罚以提倡平等。因此,他提议统一采用斩首的方式执行死刑。

1791年,法国国会通过以斩首作为唯一合法的死刑执行方式。1792年,由吉约坦医生(另一说法为安东尼·路易医生)与一位法国刽子手合作,动手制造了一台断头台的原型机,从此新型断头台便正式面世,并以他的姓氏命名,称为guillotine。

断头台由一个高的直立架和一块刀片组成,而刀片则用绳索悬挂在顶部,当执行死刑时,刀片垂直坠落,头从身体截断。最初,刀刃是水平方向的,后来为了减小阻力,改进为斜线方向。

1792年,断头台首次投入使用,第一次享受此待遇的是一名强盗。1793年1月,法王路易十六被送上断头台处死,同年10月他的王后玛丽·安东尼特也被断头台处决。从此以后,断头台就像工厂流水线上的机器一样,马力全开。从1792年到1794年,被断头台斩首的人数超过了6万人。

吉约坦医生本人信仰人道主义,反对死刑。但他现在的名字成了杀人机器的代名词,令他的后人十分不满。因此,他的后代曾经抗议把这种机器叫做guillotine,但没有成功。最后,吉约坦医生被迫更换了自己的姓氏,以摆脱与guillotine的联系。

guillotine:['gɪlətiːn; ,gɪlə'tiːn] n.断头台,切纸机vt.用断头台斩首,终止辩论交付表决

该词的英语词源请访问V5词源英文版:guillotine 词源,guillotine 含义。

guillotine:断头台,切纸机

来自法国医生Joseph Guillotin,他出于人道主义考虑,在1791年设计了一款高效的断头设备。不幸的是,他的名字被用于这种新型设备的名称,为此,他无数次抗议,但已挡不住这个新名词的流传。

guillotine:断头台   

该词最初作“断头台”解,系源出法国大革命时期一位著名内科医生J.I.Guillotin(1738 - 1814)的姓氏,因此一般误认为,此人是断头台这一刑具的发明人,也有人断言说,此人必是断头台上的刀下鬼。其实,大谬不然。他的姓氏之所以与断头台相联系仅仅是因为他不忍目睹犯人被处决时的惨状,于1789年在国民会议(the National Assembly)上出于人道立场提议以一种断头机取代残忍的绞索和刀斧来减少犯人死前的痛苦。按先前的法律,绞索仅用于平民,而刀斧则专用于贵族。当时断头机已在意大利使用了一些时候。巴黎一位著名外科大夫Antoine Louise对意大利断头机作了些改进,另外设计了一种无痛“人道型”断头台,于1792年4月25日首次在巴黎沙滩广场( La place de Greve)使用,处死一个拦路抢劫犯。为此早先一段时期这种断头台以这位设计者命名,叫做louison或louisette。guillotine这一名称是以后才取得的,1793年始用于英语。据说,当Guillotin医生得知断头台以其姓氏命名,惊恐万分。在他死后,他的孩子们曾要求法国政府更改断头台的名称,但仅获准改换姓氏。