roadblock (n.)youdaoicibaDictYouDict[roadblock 词源字典]
1940, from road + block (n.).[roadblock etymology, roadblock origin, 英语词源]
roadhouse (n.)youdaoicibaDictYouDict
"inn by a roadside," 1857, later "place for refreshment and entertainment along a road" (1922), from road (n.) + house (n.).
roadie (n.)youdaoicibaDictYouDict
"laborer employed by pop groups while on tour," 1969, from road + -ie.
roadside (n.)youdaoicibaDictYouDict
1744, from road (n.) + side (n.).
roadster (n.)youdaoicibaDictYouDict
"open two-seat automobile," 1908; earlier a light, horse-drawn carriage (1892); a horse for riding (1818); "a ship lying near the shore" (1744), from road (n.) + -ster.
roadwork (n.)youdaoicibaDictYouDict
also road-work, 1765, "work done in making and repairing roads;" 1903 as "exercise done on roads;" from road (n.) + work (n.).
roam (v.)youdaoicibaDictYouDict
c. 1300, romen, possibly from Old English *ramian "act of wandering about," which is probably related to aræman "arise, lift up." There are no certain cognate forms in other Germanic languages, but Barnhart points to Old Norse reimuðr "act of wandering about," reimast "to haunt." "Except in late puns, there is no evidence of connexion with the Romance words denoting pilgrims or pilgrimages to Rome ...." [OED], such as Spanish romero "a pilot-fish; a pilgrim;" Old French romier "travelling as a pilgrim; a pilgrim," from Medieval Latin romerius "a pilgrim" (originally to Rome). Related: Roamed; roamer; roaming.
roan (adj.)youdaoicibaDictYouDict
1520s, from Middle French roan "reddish brown," perhaps from Spanish roano, from Old Spanish raudano, probably from a Germanic source (compare Gothic raudan, accusative of rauðs "red"). Chiefly of horses.
roar (v.)youdaoicibaDictYouDict
Old English rarian "roar, wail, lament, bellow, cry," probably of imitative origin (compare Middle Dutch reeren, German röhren "to roar;" Sanskrit ragati "barks;" Lithuanian reju "to scold;" Old Church Slavonic revo "I roar;" Latin raucus "hoarse"). Related: Roared; roaring.
roar (n.)youdaoicibaDictYouDict
late 14c., from roar (v.) and Old English gerar.
roaring (adj.)youdaoicibaDictYouDict
late 14c., present participle adjective from roar (v.). Used of periods of years characterized by noisy revelry, especially roaring twenties (1930); but also, in Britain, roaring fifties (1892). Roaring forties in reference to exceptional rough seas between latitudes 40 and 50 south, is attested from 1841.
roast (v.)youdaoicibaDictYouDict
late 13c., "to cook by dry heat," from Old French rostir "to roast, burn" (Modern French rôtir), from Frankish *hraustjan (cognate with Old High German rosten, German rösten, Middle Dutch roosten "to roast"), originally "cook on a grate or gridiron," related to Germanic words meaning "gridiron, grate;" such as German Rost, Middle Dutch roost.

Intransitive sense "be very hot, be exposed to great heat" is from c. 1300. The meaning "make fun of in an affectionate way" is from 1710. From the same source as roster. Related: Roasted; roasting. Roast beef first recorded 1630s (French rosbif is from English).
roast (n.)youdaoicibaDictYouDict
early 14c., "meat roasted or for roasting;" see roast (v.). Meaning "a roasting" is from 1580s. Sense of "an unmerciful bantering" is from 1740.
roaster (n.)youdaoicibaDictYouDict
mid-15c., agent noun from roast (v.). As a kind of oven, from 1799; as "article of food prepared for roasting," 1680s.
rob (v.)youdaoicibaDictYouDict
late 12c., from Old French rober "rob, steal, pillage, ransack, rape," from West Germanic *rauba "booty" (cognates: Old High German roubon "to rob," roub "spoil, plunder;" Old English reafian, source of the reave in bereave), from Proto-Germanic *raubon "to rob," from PIE *reup-, *reub- "to snatch" (see rip (v.)).
Lord, hou schulde God approve þat þou robbe Petur, and gif þis robbere to Poule in þe name of Crist? [Wyclif, c. 1380]
To rob the cradle is attested from 1864 in reference to drafting young men in the American Civil War; by 1949 in reference to seductions or romantic relationships with younger persons. Related: Robbed; robbing.
Rob Roy (n.)youdaoicibaDictYouDict
Highland freebooter (1671-1734). His name means "Red Robert." As a type of cocktail made with Scotch whiskey, it is attested from 1960.
robber (n.)youdaoicibaDictYouDict
late 12c., from Anglo-French robbere, Old French robeor, agent noun from rober (see rob). Robber baron in the "corrupt, greedy financier" sense is attested from 1870s, from a comparison of Gilded Age capitalists to medieval European warlords.
It is the attempt of the more shrewd to take advantage of the less shrewd. It is the attempt of the strong to oppress the weak. It is the old robber baron in his castle descending, after men have planted their crops, and stealing them. [Henry Ward Beecher, sermon, "Truthfulness," 1871]



Regulation by combination means that the railroad managers are feudal lords and that you are their serfs. It means that every car load of grain or other produce of your fields and shops that passes over the New York Central shall pay heavy toll for right of transit to Vanderbilt, the robber baron of our modern feudalism, who dominates that way. [W.C. Flagg, testimony to Congress, 1874]
robbery (n.)youdaoicibaDictYouDict
c. 1200, from Old French roberie "robbery, theft," from rober "to rob" (see rob).
robe (n.)youdaoicibaDictYouDict
"long, loose outer garment," late 13c., from Old French robe "long, loose outer garment" (12c.), from a Germanic source (compare Old High German rouba "vestments"), from West Germanic *raubo "booty" (cognate with Old High German roub "robbery, breakage"), which also yielded rob (v.).

Presumably the notion is of garments taken from the enemy as spoils, and the Old French word had a secondary sense of "plunder, booty," while Germanic cognates had both senses; as in Old English reaf "plunder, booty, spoil; garment, armor, vestment." Meaning "dressing gown" is from 1854. Metonymic sense of "the legal profession" is attested from 1640s.
robe (v.)youdaoicibaDictYouDict
late 14c., from robe (n.). Related: Robed; robing.