- sheepish (adj.)[sheepish 词源字典]
- c. 1200, "resembling a sheep" in some perceived characteristic, from sheep + -ish. The sense of "bashful, over-modest, awkward among strangers" first is recorded 1690s. Related: Sheepishly; sheepishness. Old English had sceaplic "of a sheep, 'sheep-ly.'"[sheepish etymology, sheepish origin, 英语词源]
- sheepskin (n.)
- c. 1200, "the skin of a sheep," from sheep + skin (n.). Meaning "diploma" dates from 1804; so called because formerly made of sheepskin parchment.
- sheer (adj.)
- c. 1200, "exempt, free from guilt" (as in Sheer Thursday, the Thursday of Holy Week); later schiere "thin, sparse" (c. 1400), from Old English scir "bright, clear, gleaming; translucent; pure, unmixed," and influenced by Old Norse cognate scær "bright, clean, pure," both from Proto-Germanic *skeran- (cognates: Old Saxon skiri, Old Frisian skire, German schier, Gothic skeirs "clean, pure"), from PIE root *(s)ker- (1) "to cut" (see shear (v.)).
Sense of "absolute, utter" (sheer nonsense) developed 1580s, probably from the notion of "unmixed;" that of "very steep" (a sheer cliff) is first recorded 1800, probably from notion of "continued without halting." Meaning "diaphanous" is from 1560s. As an adverb from c. 1600. - sheer (v.)
- 1620s, "deviate from course" (of a ship), of obscure origin, perhaps from Dutch scheren "to move aside, withdraw, depart," originally "to separate" (see shear (v.)). Related: Sheered; shearing. As a noun from 1660s.
- sheet (n.1)
- Old English sciete (West Saxon), scete (Mercian) "cloth, covering, towel, shroud," from Proto-Germanic *skautjon-, from *skauta- "project" (cognates: Old Norse skaut, Gothic skauts "seam, hem of a garment;" Dutch schoot; German Schoß "bosom, lap"), from PIE root *skeud- "to shoot, chase, throw" (see shoot (v.)).
Sense of "piece of paper" first recorded c. 1500; that of "any broad, flat surface" (of metal, open water, etc.) is from 1590s. Of falling rain from 1690s. Meaning "a newspaper" is first recorded 1749. Sheet lightning is attested from 1794; sheet music is from 1857. Between the sheets "in bed" (usually with sexual overtones) is attested from 1590s; to be white as a sheet is from 1751. The first element in sheet-anchor (late 15c.) appears to be a different word, of unknown origin. - sheet (n.2)
- "rope that controls a sail," late 13c., shortened from Old English sceatline "sheet-line," from sceata "lower part of sail," originally "piece of cloth," from same root as sheet (n.1). Compare Old Norse skaut, Dutch schoot, German Schote "rope fastened to a sail."
This probably is the notion in phrase three sheets to the wind "drunk and disorganized," first recorded 1812 (in form three sheets in the wind), an image of a sloop-rigged sailboat whose three sheets have slipped through the blocks are lost to the wind, thus "out of control." Apparently there was an early 19c. informal drunkenness scale in use among sailors and involving one, two, and three sheets, three signifying the highest degree of inebriation; there is a two sheets in the wind from 1813.
It must not be wondered at that the poor, untutored, savage Kentuckyan got "more than two thirds drunk," that is, as the sailors term it, three sheets in the wind and the fourth shivering, before the dinner was ended. [Niles' Weekly Register, May 2, 1812]
- Sheetrock (n.)
- 1921, proprietary name (claiming use from 1917) of a type of plaster wall-board, U.S. Gypsum Co., Chicago, Ill.;
from sheet (n.1) + rock (n.).
- Sheffield
- manufacturing city in Yorkshire, noted for cutlery and metalwork since at least 14c. The name is from late Old English Scafeld "Open Land by the River Sheaf," an Old English river name, perhaps from sceað "boundary."
- sheik (n.)
- "head of an Arab family," also "head of a Muslim religious order," 1570s, from Arabic shaykh "chief," literally "old man," from base of shakha "to grow old." Popularized by "The Sheik," novel in Arabian setting by E.M. Hull (1919), and the movie version, "The Sheikh," 1921, starring Rudolph Valentino, which gave it a 1920s sense of "strong, romantic lover."
- Sheila
- fem. proper name, Irish equivalent of Celia, shortened form of Cecilia, the fem. form of Cecil. A standard type of an Irish women's name since 1828; slang for "girlfriend, young woman" dates from 1839.
- shekel (n.)
- early 13c., sicle, via Old French and Latin, from Hebrew sheqel, from shaqal "he weighed." Chief silver coin of ancient Hebrews, also a unit of weight. Modern form in English dates from mid-16c. As slang for "money," it dates from 1871.
- sheldrake (n.)
- early 14c., from sheld- "variegated" + drake "male duck." First element cognate with Middle Dutch schillede "separated, variegated," West Flemish schilde, from schillen (Dutch verschillen "to make different"), from Proto-Germanic *skeli-, from PIE root *(s)kel- (1) "to cut" (see scale (n.1)). This is the origin considered most likely, though English sheld by itself is a dialect word attested only from c. 1500. OED finds derivation from shield (n.), on resemblance to the patterns on shields, "improbable."
- shelf (n.)
- late 14c., from Middle Low German schelf "shelf, set of shelves," or from Old English cognate scylfe, which perhaps meant "shelf, ledge, floor," and scylf "peak, pinnacle," from Proto-Germanic *skelf- "split," possibly from the notion of a split piece of wood (compare Old Norse skjölf "bench"), from PIE root *(s)kel- (1) "to cut, cleave" (see scale (n.1)).
Shelf life first recorded 1927. Phrase on the shelf "out of the way, inactive" is attested from 1570s; of unmarried women with no prospects from 1839. Off the shelf "ready-made" is from 1936. Meaning "ledge of rock" is from 1809, perhaps from or influenced by shelf (n.2). Related: Shelves. - shelf (n.2)
- "sandbank," 1540s, of unknown origin. Related: Shelfy "abounding in sandbanks."
- shell (n.)
- Old English sciell, scill, Anglian scell "seashell, eggshell," related to Old English scealu "shell, husk," from Proto-Germanic *skaljo "piece cut off; shell; scale" (cognates: West Frisian skyl "peel, rind," Middle Low German schelle "pod, rind, egg shell," Gothic skalja "tile"), with the shared notion of "covering that splits off," from PIE root *(s)kel- (1) "to cut, cleave" (cognates: Old Church Slavonic skolika "shell," Russian skala "bark, rind;" see scale (n.1)). Italian scaglia "chip" is from Germanic.
Sense of "mere exterior" is from 1650s; that of "hollow framework" is from 1791. Meaning "structure for a band or orchestra" is attested from 1938. Military use (1640s) was first of hand grenades, in reference to the metal case in which the gunpowder and shot were mixed; the notion is of a "hollow object" filled with explosives. Hence shell shock, first recorded 1915. Shell game "a swindle" is from 1890, from a version of three-card monte played with a pea and walnut shells. - shell (v.)
- 1560s, "to remove (a nut, etc.) from a shell," from shell (n.). The meaning "to bombard with shells" is first attested 1856. To shell out "disburse" (1801) is a figurative use from the image of extracting nuts. Related: Shelled; shelling.
- shellac (n.)
- 1713, from shell (n.) + lac (see lacquer). Translates French laque en écailles "lac in thin plates."
- shellac (v.)
- 1876, from shellack (n.). The slang sense of "beat soundly" is 1920s, perhaps from the notion of shellac as a "finish." Shellacked "drunk" is from 1922 (compare plastered). Related: Shellacking.
- shellfish (n.)
- also shell-fish, Old English scylfiscas (plural); see shell (n.) + fish (n.).
- shelta (n.)
- secret language of Irish tinkers, 1876, of unknown origin. According to OED it mostly consists of Irish or Gaelic words with inversion or arbitrary substitution of initial consonants.